山鬼原文及翻译_屈原_全文译文_对照翻译

山鬼原文及翻译如下:

1、原文:若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。表独立兮山之上,云容容兮而在下。

2、译文:好像有人在那山角经过,是我身披薜荔腰束女萝。含情注视巧笑多么优美,你爱慕我的姿态婀娜。驾乘红色的豹后面跟着花纹野猫,辛夷木车桂花扎起彩旗。是我身披石兰腰束杜衡,折枝鲜花赠你聊表相思。我在幽深竹林不见天日,道路艰险难行独自来迟。

山鬼的相关知识

1、山鬼是屈原《九歌》中的神话人物,关于其身份有不同的解释。一种观点认为山鬼是巫山女神,也就是人们常说的巫山神女、云华夫人、妙用真人等。另一种观点认为山鬼并非真实存在的人物,而是屈原根据当地民间传说虚构的神话形象。

2、山鬼在屈原的诗歌中代表着自然和生命的和谐。她身披薜荔、腰束女萝,驾着红色的豹和有花纹的狸猫,手持辛夷、杜衡等香草,展现出一种与自然融为一体的形象。这种与自然的和谐相处,正是屈原所追求的人生境界。

3、山鬼的形象也表达了屈原对爱情的向往和追求。她含情注视、巧笑倩兮,吸引着人们的目光。这种对爱情的向往和追求,也是屈原内心深处的情感表达。通过对山鬼的描绘,屈原表达了自己对生命的敬畏和珍视,以及对爱情的向往和追求。

4、此外,山鬼的形象还反映了屈原对生命的敬畏和珍视。在屈原的诗歌中,山鬼是生命的守护者,她用自己的生命之力护佑着生命之树,使其茁壮成长。这种对生命的敬畏和珍视,也是屈原所倡导的一种价值观。