大家有没有关于篮球的英文美句啊?

<1>With

the

Lakers

dealing

for

Pau

Gasol

and

Miami

and

Phoenix

dealing

Shaq

and

Shawn

Marion.............<主要想知道dealing

for连在人名之间是什么意思?>

湖人要换来了Paul

Gasol,热火用奥尼尔和凤凰交换肖恩马里昂(和班克斯)

deal就是交易,deal谁呢,要谁呢,就用for。所以deal

for就是交易谁谁谁

<2>在篮球里

XXX

ties

XXX

lead

changes

是什么意思?

tie就是平,lead就是领先,多少次打平多少次交换领先地位

<3>A

did-you-see-that

dunk

from

Jeames

and

a

Dwyane

Wade

block

on

a

Dirk

Nowitzki

three-point

try

with

25.9

seconds

left

to

protect

a

four-point

East

lead.这句话要完整翻译,特别想知道did-you-see-that

dunk是什么意思?

did

you

see

that

dunk:你看见那个灌篮了吗

你看见James那个灌篮和韦德对诺维斯基在倒数25.9秒时的三分远射作出的盖帽,保住东部球队的领先地位。

<4>Amare

Stoudemire

made

a

steal

and

block

,fired

in

a

runner

and

a

grabbed

a

big

rebound

to

give

the

West

a

122-199

lead

with

2:45

left.这句话也要完整翻译,特别是steal

and

block

和fired

in

a

runner

是什么意思?

Amare

Stoudemire作出了一个抢断和盖帽,跑动中投篮,抢到一个篮板,使西部在终场前2分45秒以122-119领先。