诗歌night翻译

星夜

这城镇不存在

除了一棵黑发的树浮游

而上,像溺死的女人染指灼热的天空。

这城镇一片沉寂。夜晚沸腾着十一颗星星。

哦,星空、星空的夜晚!这是何以

我愿死去。

它在动。它们都活了。

甚至月亮凸现它橘色的烙印

挤出小孩,像天神那样从眼中。

那隐匿的老蛇吞噬着星星。

哦,星空、星空的夜晚!这是何以

我愿死去:

融进那汹涌的夜之兽,

吸干吧,那雄壮的龙,去撕裂

分离我的生命,毫无标记,

毫无迹象,

毫无泪水。