诗歌《I died for beauty--but was scarce》的 中文翻译

我为美死去,但是还不曾

安息在我的墓里,

又有个为真理而死去的人

来躺在我的隔壁。

他悄悄地问我为何以身殉?

“为了美,”我说。

“而我为真理,两者不分家;

我们是兄弟两个。”

于是像亲戚在夜间相遇,

我们便隔墙谈天,

直到青苔爬到了唇际,

将我们的名字遮掩。