《千字文》中的“墨悲丝染 诗赞羔羊 景行维贤 克念作圣”是啥意思

意思是:墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

出处:《千字文》南北朝时期周兴嗣

原文节选:

墨悲丝染,诗赞羔羊。

景行维贤,克念作圣。

德建名立,形端表正。

空谷传声,虚堂习听。

祸因恶积,福缘善庆。

尺璧非宝,寸阴是竞。

译文:

墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。

要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

养成了好的道德,就会有好的名声,就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。

空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。

一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,即使是片刻时光也值得珍惜。

扩展资料

来源:

千字文,由南北朝时期梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣编纂、一千个汉字组成的韵文(在隋唐之前,不押韵、不对仗的文字,被称为“笔”,而非“文”)。

梁武帝(502—549年)命人从王羲之书法作品中选取1000个不重复汉字,命员外散骑侍郎周兴嗣编纂成文。全文为四字句,对仗工整,条理清晰,文采斐然。《千字文》语句平白如话,易诵易记,并译有英文版、法文版、拉丁文版、意大利文版,是中国影响很大的儿童启蒙读物。