两处的诗句
忽有故人心上过,回首山河已是秋,两处相思同淋雪,此生也算***白头。
译文:从故人的心上经过,只留下了一道痕迹,最终回首的时候才发现已经是重峦叠嶂,往事如烟。两个异地的人在大雪飘飘日子里的互相思念着,雪落到了两人头上,也算是一起白头到老了。
当时的李清照,初到杭州,无依无靠,张汝舟以赵明诚同学的身份,接近了李清照,对她百般照顾。这个张汝舟是浙江人,早年为池阳军中小吏,北宋微宗年间取得了进士。后来又当了个小官,他花言巧语,取得了李清照的信任。
解读:
1、爱人故去,凛冬沐雪,天地间独剩一人,苍茫而孤寂,恰生相思之念,回首曾经故人在,此生已算***白头。寄托哀思,孤独伤感,宽慰释怀。
2、忽有故人从心头掠过,回忆曾经的美好,时光荏苒,山河已秋,恰有相思,一念升起。独自沐雪,想来两地分隔多年,虽未携手,也算白头。