小时代1里周崇光登台时说的那些话的英文版

We live in the vastness of the universe, the cosmic dust floating in the sky and the Milky light dust, we are also more than those tiny existence. You do not know when life suddenly changed direction, into a thick dark ink generally go. You have been dragged into the abyss of disappointment, you are closer to the grave illness, you are injured all over the bodytrampled setbacks, you ridicule, satire, is hate, is to be hated,abandoned. But we always in mind to retain hope not to give up the reservations beating heart. We are still in greatdespair with little effort. This did not want to give up the mood,they become little stars endless darkness. We are a small star.

我们活在浩瀚的宇宙里,漫天漂浮的宇宙尘埃和星河光尘,我们是比这些还要渺小的存在。你并不知道生活在什么时候突然改变方向,陷入墨水一般浓稠的黑暗里去。你被失望拖进深渊,你被疾病拉近坟墓,你被挫折践踏的体无完肤,你被嘲笑、被讽刺、被讨厌、被怨恨、被放弃。但是我们却总在内心里保留着希望保留着不甘心放弃跳动的心。我们依然在大大的绝望里小小的努力着。这种不想放弃的心情,它们变成无边黑暗的小小星辰。我们都是小小的星辰。

----------郭敬明《小时代》