古代女子赠男子头发诗句
留别妻 作者:苏武
结发为夫妻,恩爱两不疑。欢娱在今夕,嬿婉及良时。
征夫怀远路,起视夜何其?参辰皆已没,去去从此辞。
行役在战场,相见未有期。握手一长叹,泪为生别滋。
努力爱春华,莫忘欢乐时。生当复来归,死当长相思。
译文
从成年时就结为夫妇,相亲相爱两不相疑。欢乐只在今天晚上,两情欢好要趁这美好的时刻。
远征人心里老惦记着上路,起身看看深夜到何时?天上星星全都看不到,走啊从此分别了。
奉命远行上战场,两人相见还没有期。紧握手啊长声叹息,生离别啊泪更多。
努力珍重青春,不要忘记欢乐的时候。活着应该再回来,死去也应该永远互相怀念
扩展资料:
在古代的封建社会中,对于女子的管束,比男子都要严,自古便有“三步不出闺门”之说。时刻要注意自己的仪容仪貌,言谈举止,要有大家闺秀该有的样子,自然有仰慕心仪的男子,不会直接的表达出来,而是一般通过自己送的信物来表达自己的心仪。
“身体发肤,受之父母”,古人对身体部位十分看重,认为这也是“孝”的一部分。所以三国里夏侯惇眼睛被箭射中后,才大呼“父精母血,不可弃也!”一口将眼睛又吃回去。将自己身体的一部分送给心上人,表达无以复加的爱意,头发自然最合适不过。
所以古时候,女子经常会剪落一束青丝赠送给情郎做定情物。古有结发之说,女子通过这样的方式以示自己的心意以及决心,如果男子回应的话,也会送上自己的贴己之物,一般送玉佩居多。
百度百科:留妻别
百度百科:古代女子信物