好听的英语诗歌,是诗歌,还要中文翻译
William Blake 的诗虽有不少古语,但是比较上口,这里给你一首类似于童谣的诗,喜欢的话就用吧,词很简单,朗朗上口,只是含义比较沉重。
The Chemney Sweeper
by William Blake
A little black thing among the snow,
Crying "'weep! 'weep!" in notes of woe!
"Where are thy father and mother, say?"
"They are both gone up to the church to pray.
"Because I was happy upon the heath,
And smiled among the winter's snow,
They clothed me in the clothes of death,
And taught me to sing the notes of woe.
"And because I am happy and dance and sing,
They think they have done me no injury,
And are gone to praise God and his Priest and King,
Who make up a heaven of our misery."
翻译就算了吧,稍稍大概就是woe church priest 之类的词陌生一点,意思查一查就很明了了。
读的时候注意节奏,这首诗歌节奏感很强,类似于童谣。