请问---英文版!有关思念的诗、诗歌或有关月亮的诗歌,谢谢!请快点!

1.Sonnets From The Portuguese 43:

How Do I Love Thee?

Elizabeth Barrett Browning (英国诗人)

How do I love thee?

Let me count the ways.

I love thee to the depth

and breadth

and height

My soul can reach,

when feeling out of sight.

For the ends of Being and ideal Grace.

I love thee to the level of everyday's

Most quiet need,

by sun and candlelight.

I love thee freely,

as men strive for Right;

I love thee purely,

as they turn from Praise.

I love thee with the passion

put to use In my old griefs,

and with my childhood's faith.

I love thee with a love I seemed to lose

With my lost saints,

--I love thee with the breath,Smiles,tears,

of all my life!

--and,if God choose,

I shall but love thee better after death.

2.I carry your heart with me---e.e.Cummings 美国诗人,他喜欢不按常理用小写和表点符号)

i carry your heart with me(i carry it in

my heart)i am never without it(anywhere

i go you go,my dear; and whatever is done

by only me is your doing,my darling)

i fear

no fate(for you are my fate,my sweet)i want

no world(for beautiful you are my world,my true)

and it's you are whatever a moon has always meant

and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows

(here is the root of the root and the bud of the bud

and the sky of the sky of a tree called life;which grows

higher than the soul can hope or mind can hide)

and this is the wonder that's keeping the stars apart

i carry your heart(i carry it in my heart)

( 在电影"In Her Shoes",很多人听到朗诵这首诗时,都忍不住哭了.配上音乐朗诵,很美很美的.)

3.TO THE MOON

Art thou pale for weariness

Of climbing heaven and gazing on the earth,

Wandering companionless

Among the stars that have a different birth,

And ever changing,like a Joyless eye

That finds no object worth its constancy?

By Percy Bysshe Shelley (1792-1822)