《水调歌头》带拼音
《水调歌头·明月几时有》是宋朝文学家苏轼创作的一阕词。
1、注音原文
míng yuè jǐ shí yǒu?bǎ jiǔ wèn qīng tiān。
明月几时有?把酒问青天。
bú zhī tiān shàng gōng què,jīn xī shì hé nián。
不知天上宫阙,今夕是何年。
wǒ yù chéng fēng guī qù,yòu kǒng qióng lóu yù yǔ,
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
gāo chù bú shēng?hán。qǐ wǔ nòng qīng yǐng,hé sì zài rén jiān。
高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
zhuǎn zhū gé,dī qǐ hù,zhào wú mián。
转朱阁,低绮户,照无眠。
bú yīng yǒu hèn,hé shì cháng?xiàng bié shí yuán?
不应有恨,何事长向别时圆?
rén yǒu bēi huān lí hé,yuè yǒu yīn qíng yuán quē,
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,
cǐ shì gǔ nán quán。dàn yuàn rén cháng?jiǔ,qiān lǐ gòng chán juān。
此事古难全。但愿人长久,千里***婵娟。
2、译文
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。
月亮转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的我。明月不该对人们有什么怨恨,为什么偏偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即使相隔千里,也能***享这美好的月光。
《水调歌头》创作背景:
这首词是宋神宗熙宁九年(1076年)八月十五日作者在密州时所作。词前的小序交代了写词的过程:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。”苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。熙宁七年(1074年)苏轼差至密州。
到密州后,这一愿望仍无法实现。熙宁九年中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首词。
以上内容参考:百度百科-水调歌头·明月几时有