翻译这首古诗词,给个白话译文就采纳,要原创!
桃花流水纵横涟漪[唐朝]。毛文喜桃花流水纵横荡漾,春光明媚。刘朗走了,阮朗走了,悲痛欲绝。悲伤地坐在云幕上,数着回程。我们什么时候携手迎接东边,表达我们的心?(1)刘朗、阮朗——指刘晨、阮照。据《神仙传》和《持气和声录》记载,汉永平皇帝从天台山上摘下刘晨和阮昭的药,迷路了,突然在山顶上看到一棵桃树。他们吃了,下山,喝水,喝了。到了山上,我们看见一杯亚麻米粒随水流出。他们在水上走了一英里左右,然后翻过了一座山,走出了一条小溪。他们看到了他们美丽的脸庞。他们叫刘阮的名字,好像他们以前认识一样。他们问:“郎多晚了!”应邀回国,床帘慢,非世界所有。有几个仙女拿了三五个桃子,说:“来,为你的女婿庆祝吧。”他们都出去弹琴。他们在那个女人家住了半年。二月和三月的天气一如既往地暖和。经常听到白梧的鸣叫,回到了心里。女子说:“罪之根不灭,使君等。”于是刘汝安被送进洞门。当他们回家时,他们在乡下很奇怪。经过搜寻,他们是世界上第七代子孙。所以他们想回到女儿的家,找到回山的路,但是他们迷路了。八年到泰康,我不知道他们的下落。后来,“刘阮”、“刘朗”和“阮朗”在诗歌中常被用来指那些很久没有回来的心爱的人。(2)云屏-一个用云母装饰的屏幕,颜色鲜艳,是富人和富人的展示。”楚雪继。器皿部:“云母:杂录西京”说:“赵飞燕是皇后,她女儿的弟弟在云母屏上,还垫着,七花扇。”李商隐的“为你”:“为了云坪的无限美,凤城怕春晚,天冷。”这个词用刘阮与仙相遇的故事来形容。为一个女孩的爱人举行婚礼。最后两句话出现在提问中,表达了他对爱情的渴望。