请大家帮我辨析下以下英语单词 请具体些 谢谢
title: n.
(书籍、诗歌、画册等的)书名, 题名, 篇名, 标题
(=title page)(书的)扉页
称号, 头衔, 爵位, 学位
权力, 资格
[常用复](电影, 电视)字幕, 片头
[法]土地财产所有权, 地契, 房契
冠军, 锦标
金子的纯度、成色(以“开”表示, 纯金为24开)
title deed
律地契
title match
锦标赛
title role
(以剧中主角为名的剧本)角色
.
(图书、图画、戏曲等的)标题,题目,名称
称号,头衔(如先生、博士、女士等)
A doctor has the title ‘Dr’ in front of his name.
医生的名字前有“Dr”这个称呼。
所有权;主权
〈体〉冠军;优胜
n.
头衔, 名称, 标题, 冠军, 资格, 字幕, 权利, 扉页
vt.
赋予头衔, 加标题于
adj.
标题的, 用作书名的
entitle:
vt.
给...题名, 给…称号[尊称]
给予...权利[资格] (to); 使...有资格(做某事)
be entitled “Your Excellency”
被尊称为“阁下”
be entitled to praise
值得赞扬
The editorial is entitled“...”.
这篇社论的题目是《...》。
This ticket entitles you to a free lunch.
凭此券你可免费吃一顿午餐。
You are not entitled to travel first class.
你没有资格乘坐头等(车厢、舱位等)。
vt.
-tled, -tling
(常与to连用)授权
Officers are entitled to travel first class.
官员有权坐头等舱。
This preferential ticket entitles you to travel first class.
"凭这张优惠票,你可以坐头等舱旅行。"
定名
After reading an article entitled 'Cigarette Smoking and Your Health' I lit a cigarette to calm my nerves.
"读完一篇题为<吸烟与您的健康>的文章后,我点燃了一支香烟,以便使我紧张的神经能平静下来。"
vt.
给...权利(或资格), 给...题名, 给...称号
v.
授权, 授权
Subtitle:
n.
(书籍的)副题; 小标题; (电影)字幕
teletext subtitle
电视文字广播小[副]标题
an English film with Chinese subtitles
附有中文字幕的英国片
n.
(书报杂志的)副标题,小标题
(pl) (电影对白的)字幕
词性变化
vt.
给…加副标题
给(电影)加对白字幕
n.
副题(书本中的), 说明对白的字幕
bodygard: no this word.
safegard: 舒服佳
regard:
vt.
把...视为, 看作
[主要用于否定句]注意; 考虑
尊重, 尊敬
与...有关系
注视, 凝视; 对待
regard him as a friend
把他看作朋友
regard the situation serious
认为情况严重
regard sb. highly
尊重某人
regard sb. sternly
严厉地注视某人
regard sb.'s behaviour with suspicion
对某人的行为有怀疑
He did not regard my advice at all.
他根本不把我的劝告放在心中。
习惯用语
as regards 关于, 至于
give my best regards (to sb.) 请代问候(某人), 请代向某人致意
have high regard for 极为尊敬; 考虑到; 重视
have a low regard for 轻视, 小看
have regard for 重视, 注意到
have regard to 注意到
hold sb. in high [low] regard 尊敬[蔑视]某人
in regard of[to] 关于
in sb.'s regard 关于某人, 对于某人
in this regard 关于此事; 在这点上
out of regard for 出于对...的重视, 出于对...的考虑
pay regard to sb. 尊重某人; 注重到某人
with regard to [of](=in regard to) 关于, 对于
without regard to [for] 不顾, 不考虑
regard ...as... 把...视为; 认为...是
disgard: wrong spelling, should be discard.:
vt.
(纸牌戏中)垫(牌); 打出(无用的牌)
放弃, 丢弃, 抛弃
discard one's wife
遗弃妻子
discard old beliefs
抛弃旧信念
discard prejudices
放弃偏见
discard the dross and select the essential
去粗取精
习惯用语
into the discard 成为无用之物; 被遗忘
throw sth. into the discard [美]放弃某事