《橄榄树》的创作背景
《橄榄树》创作于1978年,起初是台湾著名作曲家李泰祥请求三毛为他写部分歌词,三毛在一夜之间写了九首,其中就包括这首《橄榄树》,但是最初的名字是《小毛驴》,最后对歌曲名和歌词都做了部分更改,才成为我们现在广为传唱的《橄榄树》,但是三毛后来指出,她对于歌词的更改是颇有微词的,我们看一下原版和修改版有什么不同。
小毛驴
三毛《橄榄树》的原稿
不要问我从哪里来 我的故乡在远方为什么流浪 流浪远方 流浪为了天空的小鸟 为了小毛驴为了西班牙的姑娘 为了西班牙的大眼睛 流浪远方 流浪还有 还有 为了梦中的橄榄树 橄榄树不要问我从哪里来 我的故乡在远方为什麼流浪 为什麼流浪远方为了我梦中的橄榄树 橄榄树
橄榄树 (三毛词 李泰祥曲)
不要问我从哪里来 我的故乡在远方
为什么流浪 流浪远方 流浪
为了天空飞翔的小鸟 为了山间轻流的小溪
为了宽阔的草原 流浪远方
流浪还有还有 为了梦中的橄榄树
不要问我从哪里来 我的故乡在远方
为什么流浪 为什么流浪远方为了我梦中的橄榄树
不要问我从哪里来 我的故乡在远方为什么流浪 流浪远方 流浪
第一个不同是歌曲名字,小毛驴是三毛在西班牙流浪期间看到众多小毛驴自由的奔跑,印象深刻,所以写这首歌词以小毛驴为名,但是交到作曲或传播者手中,感觉小毛驴有些不雅,遂改为了橄榄树。
其实原版和修改版最大不同就是流浪究竟是为了什么?三毛的初衷是故土(中国)、荷西的家乡(西班牙,还是最主要的),但是最后感情的升华不是故土而是爱情和自由。但是修改版是就是为了故乡,删减了三毛的个人思想。由原版的个人化色彩改为了适合大众化口味的形式,三毛在后来说道“我不会为了小鸟和草原去流浪的”,所以我们想对三毛有更为深刻的理解,还是读《小毛驴》,这是她自己的诗歌,而《橄榄树》则属于每一个怀有乡愁的游子!