德国装甲师战歌,歌名是什么?

德国装甲师的战歌叫《the mass》。

《The Mass》

歌曲原唱:Era

谱 曲:Eric Levi

Semper crescis aut descrescis

变化无常盈虚交替

Vita detestabilis

可恶的生活

Nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem

把苦难和幸福交织在一起

Nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem

把苦难和幸福交织在一起

Egestatem potestatem dissolvit ut glaciem

无论贫贱与富贵命运之轮

Divano divano re divano resi

神圣的神圣的神圣的顺序

Divano resido divano resia

神圣的赐福神圣的赐福

Divano divano re divano resido

神圣的神圣的神圣的赐福

Divano resia

神圣的赐福

Sors salutis et virtutis michi nun contraria

我的健康和美德被命运摧残着

Est affectus et defectus semper in angaria

与意志疲劳不堪永远疲于奔命

Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite

就在此刻不要拖延让琴弦拨响

Divano divano re divano resi

神圣的神圣的神圣的顺序

Divano resido divano resia

神圣的赐福神圣的赐福

Divano divano re divano resido

神圣的神圣的神圣的赐福

Divano resia (resia resia resia resia)

神圣的赐福(雷斯肯雷斯肯雷斯肯雷斯肯)

Divano divano re divano resido

神圣的神圣的神圣的赐福

Divano resia (resia resia resia resia...)

神圣的赐福(雷斯肯雷斯肯雷斯肯雷斯肯……)

(Divano)

(神圣的)

Sors salutis et virtutis michi nun contraria

我的健康和美德被命运摧残着

Est affectus et defectus semper in angaria

与意志疲劳不堪永远疲于奔命

Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite

就在此刻不要拖延让琴弦拨响

Divano divano re divano resi

神圣的神圣的神圣的顺序

Divano resido divano resia

神圣的赐福神圣的赐福

Divano divano re divano resido

神圣的神圣的神圣的赐福

Divano resia

神圣的赐福

Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite

就在此刻不要拖延让琴弦拨响

Quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite

因为命运也已被命运击垮要把痛苦全部消灭。

扩展资料:

“The Mass"这首歌是由一个叫“Era”的法国现代乐团创作的。《The Mass》传承了Eric Levi自首张专辑《Era》起便汲汲经营的音乐特色,匠心独具的融合流行、加入灵魂蓝调元素、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的流行音乐风格。

歌曲背景

原来《The Mass》的曲是来自于中世纪法国宗教歌曲。随着十八世纪法国在西欧的影响力与日俱增,法语流行于欧洲各国上流社会,法国音乐和歌曲也在德国广泛演奏与传唱。

法国《The Mass》与德国《Carmina Burana》(布兰诗歌)曲调接近,据说“二战期间德国武装党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为《The Mass》就是纳粹军歌。

这个据说无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从《Carmina Burana》吸取了一些元素。而据说真正的德国武装党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。