诗歌帝来救命!帮我写首英文的藏头十四行诗?

When women cease to handsome, they study to be good.

女人一旦不再漂亮,就会学着向善。

There are no ugly women; there are only women who not know how to look pretty.

世上没有丑陋的女人,只有不知该如何使自己显得漂亮的女人。

There are no ugly women, only lazy ones.

没有丑女人,只有懒女人。

When the candles are out, all women are fair.

烛光熄灭时,每个女人都貌如天仙。

Beauty is only skin deep, but ugly goes to the bone.

美只浅及皮毛,丑却深入骨髓。

We are told by moralists with the plainest faces that immorality will spoil our looks.

相貌最丑的道德家告诫我们,道德败坏有损于我们的容貌。

Desire beautifies what is ugly.

欲望会美化丑陋的东西。

I ain’t good-looking’, but I’m somebody’s angel child.

我没有好看的容貌,但我也是某人眼中的安琪儿。

The finest bosom in nature is not sine as what imagination forms.

自然界最美的花朵也美不过想象中的花朵。

In the eyes of a lover pockmarks are dimples.

在情人的眼里,麻子也成了可爱的酒窝。

What attracts us to a woman rarely binds us to her.

那些使我们为某个女人所吸引的因素却很少能让我们留在身边。

A beautiful woman is paradise for the eyes, hell for the soul , and purgatory for the purse.

美貌女子是眼睛的天堂、灵魂的地狱和钱包的炼狱。

Women are just like elephants to me; I like to look at them , but I wouldn’t one.

女人对我来说就像大象:我喜欢观赏她们,但却一个也不想要。

Many a man in love with a dimple makes the mistake of marring the whole girl.

许多男人只因迷恋小小酒窝而犯下娶了整个姑娘的错误。

Had Cleopatra’s nose been shorter, the whole face of the world have been different.

如果克娄巴特拉的鼻子稍短点儿,这世界就完全可能是另一副模样了。

There is no such as a dangerous women; there are only susceptible men.

世间本没有所谓的“红颜祸水”,有的只是易迷惑的男人。

The trouble with life is that there are so many beautiful women and so little time.

人生的烦恼大于有那么多的美女,却只有那么少的时间。

I am tired of all this nonsense of beauty being only skin deep. that’s deep enough. What do you want—an adorable pancreas?

我厌倦了一切所谓“美只是肤浅的”的胡说八道。它已经够深刻的了。你究竟想要什么—一个值得崇拜的胰腺?

亲爱的,你自己选吧