描写地质作用的诗句

风暴

fēngbào

[storm;tempest]

伴有雨雪的大风

比喻动荡或骚动的状态;突然的或激烈的骚动

他的生活是一种情感风暴的经历

风波

fēngbō

[wave]∶风和波浪。比喻生活或命运中所遭遇的不幸或盛衰变迁

世路风波

惹出风波

[disturbance]∶乱子;纠纷

风波迭起

风伯

Fēngbó

[god of wind] 神话传说中称主司刮风的天神

风采

fēngcǎi

[elegant demeanor;graceful bearing] 美好的仪表举止;神采

风采动人

风餐露宿

fēngcān-lùsù

[eat in the wind and sleep in the dew—endure the hardships of an arduous journey or fieldwork;go through the hardships of living in the open] 形容旅途或野外生活的艰苦

饥饭困眠全体懒,风餐露宿半生痴。——宋·范成大《元日》

风潮

fēngcháo

[political unrest;agitation;storm and stress] 风向与潮汐;一时的喧闹沸扬之事

借某种势力闹起了一股不大不小的风潮

风车

fēngchē

[windmill]∶利用风力驱动的机械装置

[pinwheel]∶一种玩具,由纸或塑胶制的叶片,松弛装在杆的末端,能在风中旋转

风尘

fēngchén

[travel fatigue]∶比喻旅途的艰辛劳累

国步初返正,乾坤尚风尘。——杜甫《赠别贺兰铦》

风尘仆仆

[hardships or uncertainties in an unstable society]∶比喻纷乱的社会或漂泊江湖的境况

风尘知己

[whore]∶旧指娼妓生涯

沦落风尘

风尘仆仆

fēngchén-púpú

[be travel-worn and weary;endure the hardships of a hard journey live in one's trunks] 风尘;旅途中所受的辛苦。仆仆:疲劳的样子。形容奔波劳苦的样子

两个口渴的旅客,在风尘仆仆的艰苦跋涉后偶然发现了这湖泊

风驰电掣

fēngchí-diànchè

[swift as the wind and quick as the lightning;come like a storm and flash like lightning] 像刮风、闪电那样。形容非常迅速

一辆汽车从他面前风驰电掣般地驶过

亦作“风驰电逝”、“风驰电赴”

风传

fēngchuán

[hearsay;rumour] 辗转流传,也指传闻,道听途说

风传未必可信

风吹草动

fēngchuī-cǎodòng

[the slightest sign of disturbance;at the mere rustle of leaves in the wind;be sensitive to the slightest upset as the grass bends whenever the wind blows] 有风吹,草就动。喻指因轻微的动作而发生影响

万一有些风吹草动,不要我管门起来,赶得出去,就是个死。——《二刻拍案惊奇》

风吹浪打

fēngchuī-làngdǎ

[the wind blows and the storm beats down] 比喻遭受摧残挫折

风吹雨打

fēngchuī-yǔdǎ

[disturbance in the wind and rain]∶风雨袭击

账篷又一次经受了风吹雨打

[destruction]∶比喻外界的磨难和挫折

风吹雨打吓不倒英雄汉

风刀霜剑

fēngdāo-shuāngjiàn

[wind like knives and frost like swords] 风、霜似刀剑一样,比喻生活境遇艰难困苦

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。——《红楼梦》

风道

fēngdào

[flue]∶把气流从一处送到另一处去的通道(如供加热、冷却或通风)

[windhole]∶矿山通风井

风笛

fēngdí

[one of bamboo flute] 管乐器,笛子的一种

风动

fēngdòng

[pneumatic] 空气压力使运动或作功

风动工具

风洞

fēngdòng

[wind tunnel] 一种洞式管道,其中有已知流速的空气吹过,用以确定放在风道中的物体(如飞机的部件模型,或整机模型,或导弹模型)所受到的风压作用

风斗

fēngdǒu

[wind scoop] 纸板或三合板制作、安在门窗上的通风换气设备,主要用作冬季生火取暖时防止煤气中毒

风度

fēngdù

[demeanor;bearing] 美好的举止、姿态或气度

有风度的人

风度大方

风范

fēngfàn

[demeanour] 风度;气派

学者风范

风风火火

fēngfēng-huǒhuǒ

[reckless] [方]∶或指冒冒失失,或指匆匆忙忙

风风雨雨

fēngfēng-yǔyǔ

[frequent difficulties]∶喻多年的艰难

风风雨雨割不断情思

[groundless talk]∶众多的非议;风传闲话

街上那些人风风雨雨的说啥呢

[(of morale) changeable] [方]∶比喻情绪忽高忽低

干活儿要有耐性,风风雨雨突击一阵子可不成

[flying rumours] [方]∶形容来势甚猛的流言蜚语

风格

fēnggé

[style]

气度;作风

某一时期流行的一种艺术形式

具有19世纪后期建筑风格的房子

风骨

fēnggǔ

[strength of character]∶顽强的风度、气质

风骨奇伟。——《南史· 宋武帝纪》

风骨可鉴

[vigour of style]∶写字、作画或作文的风格有个性、有力量

文章须自出机杼,成一家风骨。——《魏书·祖莹传》

风光

fēngguāng

[scene]∶风景;景物

江南三月好风光

毕竟西湖六月中,风光不与四时同。——宋·杨万里《晓出净慈寺送林子方》

北国风光,千里冰封。——毛泽东《沁园春·雪》

[sight]∶名胜风景

[face;dignity]∶光耀,体面(含贬义)

风号雨泣

fēngháo-yǔqì

[wind like roar and rain like cry] 风声像是怒号,雨声像是哭泣。常常用来渲染悲壮的气氛

或如风号雨泣,鸟悲兽骇,亡国之恨顿生。——清·黄宗羲《柳敬亭传》

风和日丽

fēnghé-rìlì

[(of weather) fine and warm] 形容天气晴朗温和(多用于春天)

风和日暖

fēnghé-rìnuǎn

[sunny] 形容天气暖和,微风和煦

阳春三月,风和日暧

风花雪月

fēnghuā-xuěyuè

[wind,flowers,snow and moon—romantic themes] 原指封建文学里描写自然景物的四种对象,后来转喻堆砌词藻,内容贫乏,反映没落阶级情调的诗文;也指男欢女爱或花天酒地不务正业的放荡行为

每日三瓦两舍,风花雪月。——《水浒传》

风华

fēnghuá

[elegance and talent] 风采才华

风华绝代

风华正茂

fēnghuá-zhèngmào

[at life's full flowering;in one's prime] 外表或面色明亮而且通常反映出光明和欢快的内在精神

一群热情的风华正茂的朋友.风采才华正盛

风化

fēnghuà

[decency;morals and manners]∶教育感化;风俗教育

盛揖攘之容,以风化天下。——《汉书·礼乐志》

至今民有骨肉争讼,既伤风化,重使贤长吏,啬夫、三老、孝弟受其耻。——《汉书·韩延寿传》

[efflorescence;weathering]∶岩石或建筑物等因日晒雨淋而受到侵蚀

风鬟雨鬓

fēnghuán-yǔbìn

[descriptive of the distressed appearance of woman] 形容妇女头发蓬松散乱,亦形容妇女头发美丽好看

见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍视。——唐·李朝威《柳毅传》

风纪

fēngjì

[conduct and discipline] 作风和纪律

军容风纪

风纪扣

fēngjìkòu

[hook and eye (on the collar)] 衣领上的搭钩,挂上之后显得严谨庄重

风景

fēngjǐng

[landscape;scene;scenery;sight;views] 供观赏的自然风光、景物

风景秀丽

风景画

fēngjǐnghuà

[landscape painting] 表现自然景色(如田地、山丘、森林、水)的绘画

风卷残云

fēngjuǎn-cányún

[a strong wind scattering the last clouds—make a clean sweep of sth.;like a whirlwind sweeping away wisps of clouds;make clean sweep of all opposition] 大风卷走了残云。比喻一扫而光

叫一声,“请!”一齐举箸,却如风卷残云一般,早去了一半。——《儒林外史》

风口

fēngkǒu

[wind gap]∶山岭顶部的凹口

[air port]∶进出空气的一个穴孔

[a place where is a draught]∶遮蔽物的缺口刮风时比两旁风大,叫“风口”

[tuyere]∶锅炉分层炉篦区间的风门或通气口

风口浪尖

fēngkǒu-làngjiān

[in the teeth of the storm;where the wind and waves are highest] 比喻最容易受到冲击的地方,即危险最大的地方;激烈、尖锐的社会斗争的前哨

风浪

fēnglàng

[stormy wave;squall]∶风和波浪

[storm]∶比喻艰险的遭遇

久经风浪

风里来雨里去

fēnglǐ lái yǔlǐ qù

[unstable life;come in the wind and go in the rain;carry out one's task even in the teeth of wind and rain] 形容生活、工作勤苦

俺们种一年地,风里来雨里去,落那么一拧拧,你们财主分这么一大堆

风力

fēnglì

[wind-force]∶风的力量,即在任意风级上的某一定数(如5或7级)

[wind power]∶从风得到的机械力

风力发电机

[force]∶指文辞的风格与笔力

风凉话

fēngliánghuà

[irresponsible and sarcastic remarks] 打消别人积极性的嘲讽话

他不但不出力,还在旁边说风凉话

风流

fēngliú

[distinguished and admirable]∶风采特异,业绩突出

数风流人物,还看今朝

[talented in letters and unconventional in life style]∶才华出众,自成一派,不拘泥于礼教

是真名士自风流

[dissolute;loose]∶放荡不羁

如此风流,竟以私奔方式完成一次不同凡响的婚礼

[romantic]∶具有色情特点或色情上得到满足

风流小说

[custom and culture]∶风俗教化

风流笃厚,禁罔疏阔。——《汉书·刑法志》

[custom handed down from the past]∶遗风,流风余韵

舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。——宋·辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》

[demeanor;bearing]∶风度;仪表

摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。——唐·杜甫《咏怀古迹》

[charm]∶风韵,多指好仪态

[黛玉]身体面庞虽怯弱不胜,却有一段自然的风流态度,便知他有不足之症。——《红楼梦》

风流才子

fēngliú-cáizǐ

[talented and romantic scholar] 有才学而又洒脱不拘的人

风流倜傥

fēngliú-tìtǎng

[be talented in letters and unconventional in life] 潇洒而不拘礼法

风流人物

fēngliú rénwù

[remarkable people;truly great and noblehearted man] 原义是指很有才学而又洒脱不拘的才子,今义是指英俊杰出对一个时代有影响有贡献的人物

大江东去,浪淘尽千古风流人物。——苏轼《赤壁怀古》

风流韵事

fēngliú-yùnshì

[love]

恋爱事件

对她讳莫如深的生活和风流韵事的巨大好奇心

诗歌书画的风流余韵之事

[love affair;romantic escapade]∶情人之间的具有色情特点的事

沉醉在第一次风流韵事中的女孩

风马牛不相及

fēng mǎ niú bù xiāng jí

[alien;be totally unrelated;have absolutely nothing in common with each other] 完全不相干的;明确地不包含在某事物中的

君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。——《左传·僖公四年》

一种与这次讲道的其余部分的严肃性完全风马牛不相及的感情色彩

风貌

fēngmào

[style and features]∶风采、特征与外貌

精神风貌

[view]∶风景概貌

四周风貌别拘一格

香山风貌秀丽

风靡

fēngmǐ

[fashionable] 形容事物很风行,像风吹倒草木一样

言出风靡,会行景从。——《三国志·贺邵传》

风靡一时

fēngmǐ-yīshí

[become fashionable for a time] 形容事物、爱好、衣饰等在一个时期内极流行

风木之悲

fēngmùzhībēi

[wind and wood carry grief——no longer able to care for one's parents] 谓父母死,不得孝养的悲哀

不胜霜露风木之悲也

亦作“风木含悲”

风派人物

fēngpài rénwù

[acrobat;servile sycophant] 指善于迅速改变自己立场或观点的人

风平浪静

fēngpíng-làngjìng

[calm and tranquil;calm seas and gentle breezes] 无风无浪,平安无事

出口后,一路风平浪静,依着欧 亚航路进行。——《孽海花》

风起云涌

fēngqǐ-yúnyǒng

[like a rising wind and scudding clouds;gather force like a raging storm;rage tempestuously]∶狂风刮起,云层涌来,形容雄浑磅礴之势

[rolling on with full force]∶规模宏大,兴旺发达

风气

fēngqì

[general mood;atmosphere;habits and ways of doing things]∶风尚习气,社会上或某个集体中流行的爱好或习惯

[address]∶风度。一个表现自己的行为或风度

有产阶级的教育和社会风气

风琴

fēngqín

[organ] 一种可产生持续乐音并用琴键演奏的大型乐器

风情

fēngqíng

[elegant demeanour;graceful bearing]∶风采

风情高雅

[interest and charm]∶意趣

[amorous feelings;romantic feelings]∶男女恋爱的情怀

便纵有千种风情,更与何人说?——宋·柳永《雨霖铃》

[grace;elegance]∶风雅的情愫

[state of the wind]∶关于风力、风向的情况

[customs and practices]∶风土人情

欧陆风情

港澳风情

风趣

fēngqù

[touch]∶使人回想起某一特殊时代、时期、地方、文化或文明的文艺作品的感染力

带有一点日本风趣的…风景画墙纸的集成

[humor;wit;salt]∶幽默或诙谐的趣味

一个民族充满着生命力、活力和性格的风趣

一个风趣横生的人

风骚

fēngsāo

[literary excellence]∶风指《诗经》里的《国风》,骚指屈原所作的《离骚》,后代用来泛称文学

江山代有才人出,各领风骚数百年。——赵翼《论诗》

唐宗宋祖,稍逊风骚。——毛泽东《沁园春·雪》

[coquettish]∶指妇女举止轻佻放荡

[beautiful]∶形容女子秀丽、俊俏

体态风骚

风骚娘们

fēngsāo niángmen

[peat;amorous woman] 大胆风骚的女人

一个漂亮的风骚娘们

风沙

fēngshā

[sand blown by the wind] 夹着沙土的风

风扇

fēngshàn

[fan]∶产生人工气流的一种工具或装置(如使一个宽的表面作飘荡或回旋运动)

[electric fan]∶用电驱动产生气流的装置

风尚

fēngshàng

[prevailling custom] 社会风貌与时尚

树立新风尚

风声

fēngshēng

[rumor] 传出来的消息

风声很紧

走漏风声

风声鹤唳

fēngshēng-hèlì

[the whining of the wind and the cry of cranes;a fleeing army's suspicion of danger at the slightest sound;be so nervous and fearful that a slight movement in the wind is enough to make one jittery] 鹤唳:鹤叫。《晋书·谢玄传》记载,东晋时,秦主苻坚率众攻晋,列阵淝水,谢玄等率精兵击破秦军,秦军在败逃途中极度惊慌疑惧或自相惊扰。“闻风声鹤唳,皆以为王师已至”。形容非常慌张,到了自惊自扰的程度

风声鹤唳,草木皆兵

风湿病

fēngshībìng

[rheumatism] 以肌肉、关节或纤维组织的炎症或疼痛为特征的疾病

风湿性关节炎

fēngshīxìng guānjiéyán

[rheumatoid arthritis] 原因未明的一种全身性疾病,特征为关节结构的炎症和肿胀、慢性进行性病程,并以一个或几个关节完全强直、永久性病废和丧失劳动力而告终

风蚀

fēngshí

[wind erosion] 地壳物质被天然作用(包括风化作用、溶解作用、磨蚀作用和搬运作用)所破坏并被带走的地质作用;特指地面被破坏,同时物质颗粒(如土壤)被流水、冰川或风所带走

风势

fēngshì

[the way the wind blows]∶风的情势;风力

到了傍晚,风势越来越大了

[situation]∶比喻事态发展的情势

探探风势再说

风霜

fēngshuāng

[wind frost]∶在有冷空气吹来的地区出现的一种气霜

[hardships]∶比喻旅途上或生活中所经历的艰难困苦

久经风霜

风水

fēngshui

[wind edema]∶水肿病的一种。多由风邪侵袭,肺气失于宣降、不能通调水道、水湿潴留体内所致

[geomantic omen;feng shui]∶旧指住宅基地、坟地等的自然形势,如地脉、山水的方向等的体系

风水先生

fēngshui xiānsheng

[geomancer] 用泥土占卜的人

风丝,风丝儿

fēngsī,fēngsīr

[breeze] 很小的风

天气热得很,连一点风丝儿也没有

风俗

fēngsú

[social custom] 特定区域、特定人群沿革下来的风气、礼节、习惯等的总和

说书虽小技,然必句性情,习风俗。——清·黄宗羲《柳敬亭传》

近岁风俗尤为侈靡。——宋·司马光《训俭示康》

风俗人情

fēngsú-rénqíng

[custom and human feelings] 特定地区、特定人群沿革下来的风尚、礼节、习惯等

风俗习惯

fēngsú-xíguàn

[habits and customs] 个人或集体的传统风尚、礼节、习性

遵循他的祖先的风俗习惯

风速

fēngsù

[wind speed]∶若空气流动是风,则空气运动的速率就是风速

[wind velocity]∶单位时间内空气沿水平方向流动的距离

风瘫

fēngtān

[paralysis] 瘫痪的通称:即瘫痪、麻痹,身体任何部位运动的或感觉的功能完全或部分丧失

风调雨顺

fēngtiáo-yǔshùn

[good weather for the crops;favourabsle weather] 指风雨适时,与农事有利。形容年成好

风调雨顺,五谷丰登

风头

fēngtou

[the way the wind blows]∶风刮的方向

风头

fēngtou

[the trend of events(as affecting a person)]∶比喻形势的发展方向或与个人有利害关系的情势

[lime light;publicity one receives]∶舆论注意的中心,出头露面,显示个人的表现

出风头

风土

fēngtǔ

[natural conditions and social customs] 指风俗习惯与地理环境等

风土人情

fēngtǔ-rénqíng

[local conditions and customs] 指一个地方的气候、地势、习俗、礼节、喜好等

我是初到此地,不懂这里的风土人情

风味

fēngwèi

[special flavor;local color] 风格、特征与趣味、味道

风味小吃

一台地方风味的文艺晚会

风味食品

fēngwèi shípǐn

[typical local dish] 按特殊方式制作的餐桌食品;常指按特殊烹饪风味制作的食品

用煮马铃薯做成的风味食品

风闻

fēngwén

[learn through hearsay;get wind of] 传闻得知

风闻老夫父母坟墓已坏削。——《汉书·南粤王赵佗传》

风闻局长因受贿判刑了

风物

fēngwù

[scenery] 风景和物品。喻指大气候

风物长宜放眼量

风险

fēngxiǎn

[risk;hazard] 危险;遭受损失、伤害、不利或毁灭的可能性

担风险

风箱

fēngxiāng

[wind box]∶一种(如向冲天炉、高炉或锻铁炉风口)鼓风的容器

[wind-chest]∶给管风琴的管子或簧片在压力下送风的贮风器

[bellows]∶产生空气射流的机械装置

风向

fēngxiàng

[wind direction]∶风吹来的方向,尤指与航向有关的

[trend]∶比喻时势变化的趋向

奇怪的是有些作家喜欢伸起头辨风向

风行

fēngxíng

[be in fashion;be popular]∶盛行,普遍流行。通常是短时期的习惯、用法或式样

风行一时

[quickly]∶形容迅速

雷厉风行

风行一时

fēngxíng-yīshí

[be popular for a while;become a fad of the time]∶风行:流行。形容事物在一时间极为普遍

这种发型曾风行一时

[passing]∶短暂的;很快消失的

风雅

fēngyǎ

[elegant;refined]∶文雅。端庄的或高雅的,尤指外貌或举止端庄的或高雅的

举止风雅

[of poems;literary pursuit]∶《诗经》有《国风》、《大雅》、《小雅》等部分,后世用风雅泛指诗文方面的事

风烟

fēngyān

[mist and clouds] 风尘、烟雾;云气

城阙辅三秦,风烟望五津。——唐·王勃《杜少府之任蜀州》

风烟俱净,天山***色。——吴均《与朱元思书》

风言风语

fēngyán-fēngyǔ

[slanderous gossips;groundless talk] 私下议论或恶意中伤的话;无根据的传闻

这事难免会惹起一些风言风语来,不必过分计较

风衣

fēngyī

[outer garment] 遮风、挡雨、御寒的长衣

风油精

fēngyóujīng

[essential balm] 用薄荷脑、樟脑、桉叶油、柳酸甲脂等加液状石腊、叶绿素、香精油制成带绿色液状的药物。应用范围很广,对头痛、风湿骨痛、牙痛、晕车晕船等有一定疗效

风雨交加

fēngyǔ-jiāojiā

[storm accompanied by rain] 比喻不利的事碰到一起

你看,这简直是风雨交加,叫我怎么应付

风雨飘摇

fēngyǔ-piāoyáo

[swaying in the storm;be buffeted by wind and rain]∶飘摇:本作“漂摇”,一作飘荡。形容动荡不安,形势很不稳定

死生契阔心如铁,风雨飘摇鬓欲丝。——宋·范成大《石湖诗集》

[venturous;precarious]∶危险的,有危险的

一家风雨飘摇的企业

风雨凄凄

fēngyǔ-qīqī

[raining in the storm and cold] 凄风苦雨,倍觉凄凉

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。——《诗·郑风·风雨》

风雨如晦

fēngyǔ-rúhuì

[wind and rain sweeping across a gloomy sky——a grim and grave situation;it blows and rains as in a dark night] 风吹雨落,天色昏暗。比喻社会黑暗,局势动荡

风雨如晦,鸡鸣不已。——《诗·郑风》

风雨如磐

fēngyǔ-rúpán

[wind and rain sweeping across a gloomy sky-a grim and grave situation]∶风雨交加,有如磐石下压

[dark society or difficult position]∶喻处境艰难或世道险恶

敌伪统治区的人民在风雨如磐中煎熬

风雨同舟

fēngyǔ-tóngzhōu

[stand together through thick and thin;people in the same boat should help each other in distress] 在狂风暴雨中同船***渡。比喻患难与***,同舟***济

风雨无阻

fēngyǔ-wúzǔ

[in all winds and weathers;rain or shine] 风雨都阻挡不住,指事情一定如期进行

风雨衣

fēngyǔyī

[outer garment] 兼作遮挡风、雨两用的外衣

风月

fēngyuè

[gentle breeze and bright moonlight]∶本指清风明月

初秋凉夕,风月甚美。——《南史·褚彦回传》

[matters concerning a love;seductive arts of a woman]∶男女情爱

如今长大了,渐知风月。——《红楼梦》

风云变幻

fēngyún-biànhuàn

[sudden change of a situation;changeable situation] 比喻局势的动荡与变化

然而那么风云变幻的事,恐怕世界上是不多有的。——鲁迅《三闲集》

风云人物

fēngyún rénwù

[man of the moment] 对时局发展起过关键作用、贡献突出的著名人物

风云突变

fēngyún-tūbiàn

[there is a sudden change in the situation] 比喻局势突然发生巨大变化

风韵

fēngyùn

[charm] 风度;韵致

风韵秀彻。——《晋书·桓石秀传》

——多指女子

天然一段风韵,全在眉梢;平生万种情思,悉堆眼角。——《红楼梦》

风灾

fēngzāi

[disaster caused by a windstorm] 因暴风、台风或飓风过境而造成的灾害

风筝

fēngzheng

[kite] 一种玩具,用一张轻质材料铺粘在框架上,通常还带一条起平衡作用的尾穗,以便在一根长线牵连下,飘扬空中

风烛残年

fēngzhú-cánnián

[in one's declining years;at the flickering stage of one's life;have one foot in the grave;old and ailing is like a candle guttering in the wind] 风中之烛易灭。喻指老人的残年,不久于世

只这风烛残年,没的倒是眼泪倒回去,望肚子里流。——《儿女英雄传》