李白的“露从今夜白,月是故乡明”出自哪首诗?
李白的“露从今夜白,月是故乡明”出自《月夜忆舍弟》。
译文
戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。
有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。
注释
(1)舍弟:谦称自己的弟弟。
(2)戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。
(3)断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。
(4)边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天。
(5)露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。
(6)有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。
(7)长:一直,老是。
(8)达:到。
(9)况乃:何况是。
(10)未休兵:战争还没有结束。