《天问》翻译是什么呢?

《天问》翻译如下:

请问远古开始之时,谁将此态流传导引?

天地尚未成形之前,又从哪里得以产生?

明暗不分浑沌一片,谁能探究根本原因?

迷迷蒙蒙这种现象,怎么识别将它认清?

白天光明夜晚黑暗,究竟它是为何而然?

阴阳参合而生宇宙,哪是本体哪是演变?

天的体制传为九重。有谁曾去环绕量度?

这是多么大的工程。是谁开始把它建筑?

天体轴绳系在哪里?天极不动设在哪里?

八柱撑天对着何方?东南为何缺损不齐?

平面上的九天边际,抵达何处联属何方?

边边相交隅角很多,又有谁能知其数量?

天在哪里与地交会?黄道怎样十二等分?

日月天体如何连属?众星在天如何置陈?

太阳是从旸谷出来。止宿则在蒙汜之地。

打从天亮直到天黑,所走之路究竟几里?

月亮有着什么德行,竟能死了又再重生?

月中黑点那是何物,是否兔子腹中藏身?

神女女岐没有配偶,为何能够产下九子?

伯强之神居于何处?天地瑞气又在哪里?

天门关闭为何天黑?天门开启为何天亮?

东方角宿还没放光,太阳又在哪里匿藏?

鲧既不能胜任治水。众人为何将他推举?

都说没有什么担忧,为何不让试着做去?

鸱龟相助或曳或衔,鲧有什么神圣德行?

《天问》赏析

《天问》为屈原所作,在中国文学史上可谓前无古人的旷世杰作。因为他用诗歌的形式,从头至尾一口气提出了一百七十多个问题。这些问题包括宇宙的形成,天地的开辟、日月的运行等各类自然现象;也包括人类远古的神话传说,朝代兴亡的历史等古往今来的各个方面。其中有些极有科学价值的问题。

“天问”两字就是“问天”的意思。王逸认为天尊贵因此不好意思向他直接发出责问,屈原改变方式,把诗起名为《天问》。这种解释是不对的。如果我们从这篇作品所表现出来的思想看,屈原不仅不是“尊天”,而是相反的,要对“天”和当时尊天的许多学说提出问题,进行大胆的怀疑、批判和责问。

《天问》这首诗作于何时何地,向无定论。一般认为这首诗是屈原放逐在外时,彷徨于川泽之间,游荡于平原丘陵之上,见到楚国先皇的宗庙,以及王室公卿的祠堂,墙壁之上描绘着主宰天地山川的神灵,画面瑰奇美丽,形象神奇怪异,又有描写古代圣君行事的图画,有所感触题写在墙壁上的,也是一首发抒愤懑忧思之作。

楚人哀叹屈原的不幸命运,将此文字收集起来,因此而在文字顺序上有颠倒之处。这首诗确乎是通过质问的方式流露出一种很强烈的感情,其感情与屈原流放后写的大多数作品基本上是一致的。