范仲淹“潇洒桐庐郡十咏”是那10首诗
潇洒桐庐郡十咏分别为:
1、萧洒桐庐郡,乌龙山霭中。使君无一事,心***白云空。
翻译:潇洒在桐庐郡,看到乌龙山处于薄薄的雾霭之中,让你感到闲无一事,心情仿佛和白云融为一体,潇洒空灵。这是整组诗的灵魂,诗中借景抒情,表达了“使君无一事,心***白云空”的潇洒心情。
2、萧洒桐庐郡,开轩即解颜。劳生一何幸,日日面青山。
翻译:潇洒的桐庐郡,打开门窗立刻就面露喜色;辛劳一生的人们是多么幸福啊,能够每天面对绵绵青山。桐庐郡本来就是一处多山的丘陵地带,奇山异水,天下独绝。智者乐山,平民百姓又何尝不乐山呢?
3、萧洒桐庐郡,全家长道情。不闻歌舞事,绕舍石泉声。
翻译:潇洒的桐庐郡,全家老少一起经常相聚谈论,此情此景,其乐融融;两耳不必听那歌舞之乐事,只须听听环绕房舍潺潺流过山石的泉水声就足够了。诗后原有自注:“乌龙山泉,实过公署。”
4、萧洒桐庐郡,公余午睡浓。人生安乐处,谁复问千钟。
翻译:潇洒桐庐郡,公余时间,中午睡意正浓,那就尽情地睡吧。人生有如此安乐之时之处,谁还再去问有无优厚的俸禄呢?这首诗实在是以小见大,连公余午睡酣浓也能入诗。
5、萧洒桐庐郡,家家竹隐泉。令人思杜牧,无处不潺湲。
翻译:潇洒桐庐郡,家家房前屋后竹林隐藏着泉水,叫人思念起杜牧所写的“无处不潺湲”的诗句。杜牧乃唐朝诗人,曾做睦州太守,写有《睦州四韵》,其中一首有“有家皆掩映,无处不潺湲”二句。
6、萧洒桐庐郡,春山半是茶。新雷还好事,惊起雨前芽。
翻译:潇洒桐庐郡,春季来临,漫山遍野多半是茶树,新雷轻发仿佛做了好事,惊起沉睡一冬的茶树在春雨来临前抽出新芽。好山必定有好茶,桐庐郡各县均产优质春茶,桐庐县更是主要产茶区。
7、萧洒桐庐郡,千家起画楼。相呼采莲去,笑上木兰舟。
翻译:潇洒桐庐郡,家家户户仿佛都建起了画中楼阁;人们相呼着一起去采摘莲蓬,嘻笑着登上木兰舟出发。
8、萧洒桐庐郡,清潭百丈馀。钓翁应有道,所得是嘉鱼。
翻译:潇洒桐庐郡,清清的水潭深不可测,仿佛百丈有余。垂钓的渔翁应有独自的门道,他所钓得的都是好鱼。这是一幅渔翁垂钓图,在清潭之畔,坐着静心垂钓的老翁。
9、萧洒桐庐郡,身闲性亦灵。降真稥一炷,欲老悟黄庭。
翻译:潇洒桐庐郡,身体悠闲性情也很空灵;点上一炷降真香,丝丝香烟让人心无杂念,临老便能领悟到《黄庭经》的真谛。
10、萧洒桐庐郡,严陵旧钓台。江山如不胜,光武肯教来?
翻译:潇洒桐庐郡,有一处严子陵遗留下来的钓台。如果这里江山不优美,当初光武帝怎么肯让严子陵来此隐居,垂钓耕作。
扩展资料:
《萧洒桐庐郡十绝》是北宋名臣范仲淹的诗词之一。时年北宋景佑元年春,范仲淹因废郭后一事触怒宰相吕夷简,被贬到两浙西路睦州赴任知州。
睦州别名桐庐郡,此《萧洒桐庐郡十绝》即为当时赴任途中所作,远离了朝堂上的勾心斗角和尔虞我诈,逐渐接近山明水秀的睦州之地,范仲淹的心境也随之豁然。