古诗《清明夜》带拼音的是怎样的?

古诗《清明夜》的拼音版如下:

qīnɡ mínɡ yè

《清明夜》

táng:bái jū yì

唐:白居易

hǎo fēnɡ lónɡ yuè qīnɡ mínɡ yè

好风胧月清明夜,

bì qì hónɡ xuān cì shǐ jiā 。

碧砌红轩刺史家。

dú rào huí lánɡ xínɡ fù xiē ,

好风胧月清明夜

yáo tīnɡ xián ɡuǎn àn kàn huā 。

遥听弦管暗看花。

作品译文

清明节夜晚时,清风习习,月夜朦胧,用碧玉做成的栏杆和用红色的砖砌成的墙是刺史的府宅。独自步行在回旋的走廊中唱歌,远远的听到弦声,默默的欣赏花。

作品赏析

整首诗妙在未写清明之夜的清冷,却有它的自成一格,虽有清明,却意在纸外,写出怀春少女的幽情,一句“又是清明过了”,别有韵味,此诗取材,构思都别具一格;此诗也展现了诗人留恋美景,深恐春天将去的微妙心理,但无一字直抒胸怀,而诗人惜春之意无疑自显。

名家点评

《中华活页文选》:白居易的诗歌以平易见长,平淡中意味深远,直白中绵绵情长。这首即景小诗,用白描的手法,平淡的笔触,描写了一个清雅寂静的清明月夜。