求翻译一首韩文诗歌成中文

智英姬

不要把云

说成云

只是语言中的名词

在这世上,有许多遗弃的语言

连根都没落

时而,在世界的顶端

替代,天的存在

有些,有意义的语言

会形成很深的山峰

像波涛一样打向受伤的胸口

虽然,是我们丢弃的语言

也不要说成乌云

因为,从天上看它是白色的.

非常平静的.

诗,本身不好翻.要读重它的意思.用最美的语言和最恰当的词来表达出来.本人水平有限.我尽力了.希望帮到你.