列岫亭江定斋这首诗的翻译
列岫亭这首诗的翻译如下:
霜降时节,诗人站在列岫亭上倚栏远眺,叶落林疏,远处的小村庄清晰可见。落木无边,古木苍茫,秋山亦多了一份苍健之气,水位下落,江水也变浅了许多。
秋天已经走到了季节的深处,时光无语,却悄然改变了许多,这一刻,诗人浑然忘我,好像天地万物都融为了一体。
沉吟了许久,诗人猛然醒来,放眼望去,只见天空中的阴云已然散尽,恰是黄昏时分,一钩新月升起在林梢。
全诗如下:
倚槛穹双目,疏林出远村。秋深山有骨,霜降水无痕。
天地供吟思,烟霞入醉魂。回头云破处,新月报黄昏。
霜降
霜降时节,万物毕成,毕入于戌,阳下入地,阴气始凝,天气渐寒始于霜降。由于“霜”是天冷、昼夜温差变化大的表现,故以“霜降”命名这个表示“气温骤降、昼夜温差大”的节气。
霜降节气特点是早晚天气较冷、中午则比较热,昼夜温差大,秋燥明显。霜降节气主要有赏菊、吃柿子、登高远眺、进补等风俗。