那个,守护甜心里黑色的钻石的歌谱

BLACK DIAMOND

[告诉我你最想说的誓言] 一番の愿い事 教えて i chi ba n no ne ga i go to o shi e te [你最想要的东西 ] あなたの欲しいもの a na ta no ho shi i mo no [象打开音量般的刺耳] ボリューム振り切れるほど强く VOLUME fu ri ki re ru ho do tsu yo ku [大声喊叫着] 大きな声で 叫んでみて o o ki na ko e de sa ke n de mi te [趁太阳还没升起来] 太阳が目覚めぬうちに ta i yo u ga me za me no u chi ni [世界 开始吧] 始めよう 世界は ha ji me yo u se ka i wa [与光影跳舞] 光につきとう影と踊る hi ka ri ni tsu ki ma to u ka ge to o do ru [是的 牵着你的手] そう 君の手をとって so u ki mi no te wo to t te [来 你想要什么?想得到什么?] さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no [积攒的光辉 在那手上] 集めた辉き その手のひらに a tsu me ta/ ka ga ya ki so no te no hi ra ni [全都可以得到 在这肮脏的夜空] 全て掬い取る 汚れた夜空に su be te su ku i to ru yo go re ta yo zo ra ni  [黑色的钻石 黑色的钻石] 黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド ku r oi da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d [颤抖的手 捧出祈祷] 震える手で 祈りを捧げて fu ru e ru te de in o ri wo sa sa ge te [是你想要的] あなたの欲しいもの a na ta no ho shi i mo no [好像没有思想的玩偶哦] 意思をない人形のようじゃね i shi o na i ni n g yo u no yo u ja ne [连眼泪都不会流] 泪だって流せない na mi da da t te na ga se na i [哪怕是受伤 哪怕都是谎言] 伤ついても 嘘だらけでも ki zu tsu i te mo u so da ra ke de mo [也绝不辩解 都是真的闪烁着] 决して 屈しない 本物だけが 辉いている ke s shi te ku s shi na i ho n mo no da ke ga ka ga ya i te i ru [违背看不到的力量] 见えない力に逆らって  mi e na i chi ka ra ni sa ka ra t te [来 歌颂什么?相信什么?] さあ 何を歌うの? 何を信じるの? sa a na ni wo u ta u no na ni wo shi n ji ru no [如果迷茫 就自暴自弃] 迷っているだけじゃ ガラクタになる ma yo t te ru da ke ja ga ra ku ta ni na ru [全都丢在脑后 在这歪曲的夜空] すべてふりきって 歪んだ夜空に su be te fu ri ki t te yu ga n da yo zo ra ni [黑色的钻石 黑色的钻石] 黑いダイヤモンド ブラックダイヤモンド ku r o i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d [来 你想要什么?想得到什么?] さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no [积攒的光辉 在那手上] 集めた辉き その手のひらに a tsu me ta ka ga ya ki so no te no hi ra ni [都可以得到 在这扭曲的夜空] すべてすくいとる ねじれる夜空に su be te su ku i to ru ne ji re ru yo zo ra ni [黑色的钻石 黑色的钻石] 黑いダイヤモンド ブラックダイヤモンド ku ro i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d