求台湾杨佳娴的诗歌《在遥远的水湾》,谢谢!
在遥远的水湾 杨佳娴
雾犁开梦境
众多船只剔亮了灯
我刚刚自你的睡眠上岸
像露水,滑过疲惫的眉睫
你的窗是靠海的吗
你的夜晚,是海浪声缝制的吗
鸥鸟或夜枭,马鞍藤,木麻黄,
你的领空盤旋著什麼?
你被流星烫伤过吗
有没有人鱼爱慕著你呢
我猜想:你一定时常拆下Leonard Cohen的诗句
改造成一只单桅航船
在海湾里秘密航行
就这样静静地
立在你起伏的海岸线上
在你睁眼的刹那
消隐在蓦然太盛的曙光内
在情人的身边醒来,是既幸福,又寂寞的事。看著沉睡中的他,触手
可及,昨夜的温存,仍残留记忆,「你是我的」。
但你却无法进入他的梦境,不知睡梦中他是否依然想著你,爱你如昔
於是你想像,梦里,「你的窗是靠海的吗?你的夜晚,是海浪声缝制
的吗?你被流星烫伤过吗?有没有人鱼爱慕著你呢?」这是本诗最好
的几句。
身边男人像艘船,你期待他抛锚停靠在你心的港湾,他却爱好自由驶向
大海,夜夜被许愿的流星烫伤;梦里你抓不住他,担心他出轨,连美
人鱼都成你嫉妒的对象了。
爱好诗的他,嗜读加拿大诗人兼歌手Leonard Cohen的诗句,孤独的
Cohen曾说:「我不悲观。悲观的人等著天下雨,而我觉得自己全身
是溼透的。」
即使有了你,爱人还是像Cohen般吟咏著孤单的诗句吗?你想著想著
,也跟著寂寞起来。直到他睡醒,梦境把他交还给你,无端困扰自己
的遐想,才如露水被朝阳蒸发....。