求台湾杨佳娴的诗歌《在遥远的水湾》,谢谢!

在遥远的水湾 杨佳娴

雾犁开梦境

众多船只剔亮了灯

我刚刚自你的睡眠上岸

像露水,滑过疲惫的眉睫

你的窗是靠海的吗

你的夜晚,是海浪声缝制的吗

鸥鸟或夜枭,马鞍藤,木麻黄,

你的领空盤旋著什麼?

你被流星烫伤过吗

有没有人鱼爱慕著你呢

我猜想:你一定时常拆下Leonard Cohen的诗句

改造成一只单桅航船

在海湾里秘密航行

就这样静静地

立在你起伏的海岸线上

在你睁眼的刹那

消隐在蓦然太盛的曙光内

在情人的身边醒来,是既幸福,又寂寞的事。看著沉睡中的他,触手

可及,昨夜的温存,仍残留记忆,「你是我的」。

但你却无法进入他的梦境,不知睡梦中他是否依然想著你,爱你如昔

於是你想像,梦里,「你的窗是靠海的吗?你的夜晚,是海浪声缝制

的吗?你被流星烫伤过吗?有没有人鱼爱慕著你呢?」这是本诗最好

的几句。

身边男人像艘船,你期待他抛锚停靠在你心的港湾,他却爱好自由驶向

大海,夜夜被许愿的流星烫伤;梦里你抓不住他,担心他出轨,连美

人鱼都成你嫉妒的对象了。

爱好诗的他,嗜读加拿大诗人兼歌手Leonard Cohen的诗句,孤独的

Cohen曾说:「我不悲观。悲观的人等著天下雨,而我觉得自己全身

是溼透的。」

即使有了你,爱人还是像Cohen般吟咏著孤单的诗句吗?你想著想著

,也跟著寂寞起来。直到他睡醒,梦境把他交还给你,无端困扰自己

的遐想,才如露水被朝阳蒸发....。