这世界上唯一的花诗歌
SMAP - 世界に一つだけの花——含日文平假名及中文翻译
作词者名 槇原敬之
作曲者名 槇原敬之
NO.1 にならなくてもいい\无法成为No.1也无妨
もともと特别(とくべつ)な Only one\原本就是特别的only one
花屋(はなや)の店先(みせさき)に并(なら)んだ\看着花店里排列的
いろんな花を见ていた\各种花朵
ひとそれぞれ好(この)みはあるけど\虽然每个人各有所好
どれもみんなきれいだね\但朵朵都美丽
この中で谁(だれ)が一番(いちばん)だなんて\不互相竞争
争(あらそ)うこともしないで\哪朵是这里的第一
バケツの中夸(ほこ)らしげに\自豪的抬头
しゃんと胸を张(は)っている\ 挺起胸膛
それなのに仆ら人间(にんげん)は\反观我们人类
どうしてこうも比(くら)べたがる?\ 为何如此爱比较
一人一人违うのにその中で\每个人各不相同
一番になりたがる?\ 却想从中当第一
そうさ 仆らは\没错 我们是
世界に一つだけの花\ 世界中唯一仅有的花
一人一人违う种(たね)を持つ\每个人都拥有不同的种子
その花を咲(さ)かせることだけに\让自己的那朵花绽放
一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい\而努力著就好
困(こま)ったように笑(わら)いながら\有人不知如何是好地笑着
ずっと迷(まよ)ってる人がいる\ 总是犹豫不决
顽张って咲(さ)いた花はどれも\因为努力绽放的花朵
きれいだから仕方(しかた)ないね\ 朵朵美丽 令人难以取舍
やっと店(みせ)から出(で)てきた\好不容易有人从店里出来
その人が抱(かか)えていた\手里抱着
色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と\色彩缤纷的花束
うれしそうな横颜(よこがお) \ 看着他开心的侧脸
名前(なまえ)も知らなかったけれど\虽然不知道你的名字
あの日仆に笑颜(えがお)をくれた\ 但给了那一日的我一个笑容
谁も気づかないような场所で\犹如在无人注意之处绽放的花朵般
そうさ 仆らも\没错 我们是
世界に一つだけの花\世界中唯一仅有的花
一人一人违う种(たね)を持つ\每个人都拥有不同的种子
その花を咲かせることだけに\只要全力以赴
一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい\让自己的那朵花绽放就好
小さい花や大きな花\无论是小花还是大花
一つとして同(おな)じものはないから\ 朵朵都不相同
NO.1にならなくてもいい\不是NO.1也无妨
もともと特别(とくべつ)なOnly one\ 原本就是特别的only one