杜甫诗中的传奇美味—槐叶冷淘
导读
原诗
注释
译文
高高槐树长满碧绿嫩叶,采摘下来送进厨房(捣成汁液)。集市上买来新面粉,和槐叶汁放在一起(和面做成面条)。入锅煮熟做成冷陶,摆上餐桌总是担心不够吃。
冷淘鲜艳碧绿映照筷箸,配上新鲜芦笋美味无比。冰凉的面条碰到牙齿冷过冰雪,劝世人赶快分享这明珠般让人惊喜的山林美味。
我愿意随着乘骏马的君王使者,把这道美食运送到君王的御厨房。此去路途遥远让我担心泥泞难通,但我为君王进献美食的诚意始终不变。我进献的美食尽管如苦芹和水草一样微不足道(但却包含了我的一片忠心诚意)。
万里之外的君王也许正在凉殿之上,手边晶莹的玉壶盛放着清澈的寒冰。君王纳凉到了傍晚,这道槐叶冷淘也是他在这个时节最需要的一款美食。