古诗贾生原文加拼音及翻译

贾生古诗原文拼音及翻译:

原文及拼音:

xuān shì qiú xián fǎng zhú chén,jiǎ shēng cái diào gèng wú lún。

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

kě lián yè bàn xū qián xí,bù wèn cāng shēng wèn guǐ shén。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

翻译:

汉文帝求贤在未央宫前殿召见被贬的臣子,贾谊的政治才能无人能比。

可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。

李商隐,汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。幼年丧父,跟随堂叔学习经书和文章,16岁就以古文知名。开成二年中进士,曾先后担任过秘书省校书郎,宏农县尉,做过短期的盐铁推官。

诗词文学赏析:

这是一首托古讽时古诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。

是首咏叹贾生故事的短诗,其着眼点,不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上发挥作用。贾谊贬长沙,久已成为诗人们抒写不遇之感的熟滥题材。作者独辟蹊径,特意选取贾谊自长沙召回,宣室夜对的情节作为诗材。