关于英文“把悲伤留给自己”的歌词翻译

Smells of Roses

玫瑰香 -----菲娅 格林

Here in the garden, among the flowers

花园之中,置身花丛旁

Smells of roses that fill my head

玫瑰花香 馥郁芬芳

And the sun beams through the tree trunks

阳光轻轻 抚摸着树影

Dancing around me in purple red

紫色的红 在身边荡漾

And the river’s always flowing

流水潺潺 永不停留

And like love it finds its way

它像爱情 找寻方向

I sing my song when the wind blows

当风吹起 我轻轻歌唱

All misgivings I will allay

忘记所有 所有感伤

*But what if night time lingers over

如果长夜 漫漫来袭

Stay forever around my heart

盈盈扰扰 纠结我心头

And the shadows will all surround me

阴霾将我 紧紧围绕

Could I see though it’s so dark

我是否该望穿黑夜

And what if your love goes away now

如果你将 不再爱我

Leave me lost here and all alone

弃我一人 在此守候

Oh, Could I find a way through it

哦,我能否接受这生活

Could I live here when you are gone,* are gone

在你离开我以后,以后

Cos I’v been searching through my whole life

生命之中 我寻觅芳踪

For a place to call my own

不知哪里 是我天堂

Now I finally have found what I love

如今我已 不再迷茫

Among roses I found my home *But what if night time lingers over

如果长夜 漫漫来袭

Stay forever around my heart

盈盈扰扰 纠结我心头

And the shadows will all surround me

阴霾将我 紧紧围绕

Could I see though it’s so dark

我是否该望穿黑夜

And what if your love goes away now

如果你将 不再爱我

Leave me lost here and all alone

弃我一人 在此守候

Oh, Could I find a way through it

哦,我能否接受这生活

Could I live here when you are gone,* are gone

在你离开我以后,以后

玫瑰深处 有我梦乡

**

Here in the garden among the flowers

花园之中,置身花丛旁

Smells of roses that fill my head

玫瑰花香 馥郁芬芳

Now I finally have found what I love

如今我已 不再迷茫

Among roses I found my home, my home

玫瑰深处 有我梦乡 梦乡

Now I finally have found my home, my home

终于睡在 我的梦乡 梦乡

Among roses,among roses,among roses...

玫瑰之中 玫瑰之中 在玫瑰之中

好美的歌啊,翻的我都陶醉啦~~~~~~~~~~~