英语 诗歌
《For Whom the Bell Tolls》
No man is an island,
entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were:
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind,
and therefore,
never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
Angels are Always There
Surrounding you are angels,
They are there to guide your path,
If weakness overcomes you,
They'll give you strength if you will ask.
They are your protection
When life seems too hard to bear,
And though you feel alone at times,
The angels ... they are there.
Their faces may be hidden
And their voices you might not hear,
But they are ALWAYS with you,
Through your laughter or your tears.
They'll walk along beside you,
They'll guide your steps along the way,
They'll comfort you and hold you,
Protect you night and day.
They'll hold to your hand tightly,
They'll not ever let it go,
And they'll gently lead you forward,
Taking each step very slow.
For even as you slumber,
They watch closely over you;
They are there beside you
In each and every thing you do.
When life is overwhelming,
And your spirit has grown tired,
Know they'll be there for you,
To uplift and to inspire.
And when you're torn and lonely,
And you see no hope ahead,
Know that they will nourish you,
Your spirit will be fed.
And if there comes a time in life
That your heart has been broken,
Hear the words, "I'm here, my child,"
And know your angel has spoken.
For even in the darkest hour,
When all of hope seems gone,
They'll give you strength to live your life,
And desire to go on.
And if your faith in Heaven,
Should ever fade away,
They'll help renew your spirit,
And help you find your way.
Even though you're ever filled with doubt,
About the life you live,
Know that they are there to give you
All that they can give.
For you see, the Father sent them,
Because to Him, you mean so much,
That He sent them "just for you," my friend,
And your life, they will touch.
They will always be here,
They will "never" leave your side;
And upon their strength and guidance,
You always may rely.
Take comfort in their guidance,
Draw strength from up above,
And know that their sweet presence,
Is God's precious gift of love.
A flowering tree Xi Murong
How can you meet me
In my most beautiful moment
For the
I have had for 500 years before the Buddha
Qiufo bonds of this world so that we end a period of
So I desertification Buddha to a tree
In the longer you must pass through the street
Under the sun
Carefully the full flower
After another and I are looking forward to the Past
When you approached
Please listen
The trembling leaves
I was waiting for the warm
And when you finally come to ignore
Behind you in a drop in the
Friends ah
That is not a petal
That's my heart away
I would like to Petofi ------
I would like to rap is that as long as my wife
Is a small fish
In my happily in the surf swimming.
I would like Huang Lin is, as long as my wife
Is a little bird
I am in the dense woods to do nest calls.
I would like to be the ruins, as long as my wife
Youth is the Ivy
I along the desolate places close to climbing up.
I would like to be cottages, as long as my wife
Is a lovely flame
In the stove, I happily came slowly.
I am willing to break the flag is gray, as long as my wife
Coral is like the setting sun
I pale in the face of the show bright brilliant.
Caused by Pushkin Qiadayefu
Love, hope, calm and glorious
Can not bully us for a long time to deceive,
Is the joy of youth,
Has been like a dream, like the demise of the same Asagiri;
But we also inside the burning desire
In the brutal regime of weight,
We are working with anxious mood
Listen to the call of the motherland.
We expect to suffer torture,
The wait for the sacred free time,
As a young lover
Waiting for appointments, like that in good faith.
Now we are also inside the burning fires of freedom,
Now we are dedicated to honor the dead have not the heart,
My friends, we want the soul
Beautiful passion, to show our Zubang!
Comrade, I believe it: the well-being of the charming stars
It is necessary to increase light injection,
Russia to wake up from their sleep,
In the ruins of tyranny, dictatorship,
We will write the names of the word!
Motherland, ah, my dear motherland, Shu Ting
I am a river on your old worn-out water tankers,
For centuries the spinning tired of the song;
I am on the amount you smoke and the miner's lamp,
According to you in the history of the tunnel in line to explore cochlea;
I am the dry-season rice; is the lack of maintenance of the road;
The beach is silt barge
The guys deep
Le into your shoulder;
- Ah motherland!
I am poor,
I am sad.
I am you for generations
Hope that the painful ah,
"Flying" between the sleeve
Wei Luo on the ground for thousands of years to flower;
- Ah motherland!
I am thinking of you brand-new,
From the web, get rid of the myth;
I was under the snow you, Gulian the germ;
I am your tears of laughter with a vortex;
I am a new brush out of the starting line of white;
Is the crimson dawn,
Is gushing;
- Ah motherland!
I am a billionth of you,
You are the sum of 9,600,000 square;
You have the scars to the breast,
Feeding a
I lost, I thought, I boiling;
From then on my flesh and blood
To obtain
Your rich, your honor, your freedom;
- The motherland ah,
My dear mother!
White walls Liang Xiaobin
Mom,
I saw a white wall.
Good morning, I took to the streets to buy crayons,
A worker saw
It took a lot of effort,
In the long wall painting.
He smiled back to me,
He told me
To tell all the children:
That this will not be in this graffiti on the walls.
Mom,
I saw a white wall.
It was so dirty above,
There was a lot of rough characters.
Mom, you cried,
For those who abuse the reason,
Father passed away,
Gone forever.
Than I would also like to drink the milk white,
Even the white walls,
Has been the flash in my dreams,
It also stands on the horizon,
During the day, flashing a charming light.
I love the white wall.
In this way will not always be graffiti on the walls,
No,
Like mother, like mild weather ah,
You hear it?
Mom,
I saw a white wall.
Mianzhaotaihai, Spring Lake
From tomorrow onwards, to be a happy person
Horses, firewood, and travel around the world
From tomorrow onwards, concerned about the food and vegetables
I have a house, Mianzhaodahai, spring
From tomorrow, and every family communication
I told them that the well-being
It's well-being of lightning told me
I will tell everyone
For every mountain river each take a warm name
Strangers, and I bless you
You would like to have a bright future
You would like to married lovers
In this world you would like to be happy
I only Mianchaodahai, spring
Maple tree in memory of Niu Han
I wanted to write a few pages of poem, your final
The green leaves of several films to be retained under the
- From diary
Lakeside hill
The large maple tree top
Felled by the ... ...
In the fall of a morning
Several villages
This and a mountain
Were heard, felt
Maple fallen sound
Windows and doors of every family and tiles
Each tree, every grass root
Every wild flowers a
The tree of birds, take the bees
The boat parked by the lake
Chan Chan are shaking up ... to ...
Is sad because of it?
On this day
The whole village
And this on a mountain
Floating rich fragrance
Fragrance
Fall on the human soul
Even than the cold autumn rain
Can not think of
Maple tree
Dark and rough skin
Made a bitter flavor
However, its internal life
Storage are so many fragrance
Fragrance
Is sad
Maple's upright
Lying on the grass and thorns
So huge, green
It seems to stand over time
But also majestic and beautiful
Felled three days after
Branches and leaves are still in the breeze
Su Su to shake
It also leaves hanging on a bright dew
As if hundreds of millions of tearful eyes only
To bid farewell to Mother Nature
Oh, the white crane lake
Oh, the distance to the Hawks
Maple also moving in here so fly
Maple
And was wide into the wood
A circle ring
Poured out a circle of
Solidification of tears
Tears
Also made a fragrance
It is not tears
It is the life of the Maple
Not cell death
Village side of the hill
To reduce the number of
And lowered his head as if cranial
Felled the
Maple tree
Felled the
Connected with a land of life
Pray Jiao Cai
I pray that the wind summer, winter and little rain;
I seek out red flowers are purple;
I pray that love is not ridiculed,
Some people support fall;
I pray that compassion --
When people sad
At least give comfort
Rather than erect cold brow;
I pray that as a source of knowledge
Keep current on a day to day,
This is not prohibited, it is also prohibited;
I pray from the bottom of their songs have a good idea
Who does not manufacture model
For all of the provisions of high and low tones;
I pray
One day, no one
I like this kind of prayer.
I returned to the force of martial law
Please, I returned to the door had not equipped with door locks
Please do not even have returned to my room
Please wake me back and I am the only rooster
Even if you have been asked to eat the bones back to me
Please, I returned to the slopes of the Mid-levels Nagqu Pastoral
Even if you have been recorded in a tape
You also asked Yang to the flute back to me
Please return my
I and my brothers and sisters in the relationship between the
Even if only half a year, I also returned to the
Please return my love of space
Even if you have been contaminated
Please also returned to the dream I
Please, I returned to the Earth as a whole
Even if you have been separated into
1000 National
100,000,000 village
I also invite you back!
Michael Caine Fort Solomon
More than great
Is a great man has been felt at a loss
To sit here and cry of war who
It's laughter has to make 70,000 more than in the fall of the soul is also deep sleep zone
Sun has been Xingyue cold waves of the Pacific cold boiled artillery fire was also cold
Smith, Williams glorious fireworks festival does not stretch your hand to take home
Your name back to home than the winter cold sea water also
Xuanzao in the death of your free hand of God to save them
Blood has a great commemoration of the wash out
Cried the war, why did not it great laugh
70,000 crosswise into Wai Lin lined up around the park into the village of Lily
In the wind fixed in the rain, not moving
Silence to Manila Bay to look pale tourists look at the camera
Smith, Williams was killed in the disorder on the mirror I just want to know
Where is your child childhood eyes regular place to play
Which places the spring possession of the tape and color slides
Michael Caine Fort bird called the leaves are not afraid of moving
So that all voices are silent here hit by hemorrhage
Space and space insulation time clocks to flee
Here than lane gloomy world to speak less eternal silence
No sound beautiful gardens for the living room of the deceased's scenic areas
God came to admire the city and the car had also been to
Smith and Williams do not you do not go to the
If the static off the surface before the heart can not see the face of years
The stars at night in the daylight out of the night
Your blind eye to sleep, regardless of season
To awaken the world through a never
Michael Kennedy has been asleep Fort Green was extremely melancholy rangeland
Death will be packed with goods in the San Si Han on the marble
To rise above the Stars and Stripes look to the immortal look to the clouds to see
Fort Baker and Mckenzie has been spray is a land-based Pacific Forest of Stone Tablets autopoietic
A sad day to weep big relief linked to the death of the black background
70,000 burned in the story of a white shiver of unease
Smith, Williams, when sunset over red-hot in the wild mango Lin Hunmu
God will also sing a hurry to leave La Jin
You do not go there
Pacific is not gloomy submarine doors
一棵开花的树 席慕容
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
我愿意------ 裴多菲
我愿意是急流,只要我的爱人
是一条小鱼
在我的浪花中快乐地游来游去。
我愿意是荒林,只要我的爱人
是一只小鸟
在我稠密的树林间做巢鸣叫。
我愿意是废墟,只要我的爱人
是青春的常春藤
沿着我荒凉的额亲密地攀援上升。
我愿意是草屋,只要我的爱人
是可爱的火焰
在我的炉子里愉快地缓缓闪现。
我愿意是灰色的破旗,只要我的爱人
是珊瑚似的夕阳
在我苍白的脸上显出鲜艳的光辉。
致恰达耶夫 普希金
爱情,希望,平静的光荣
并不能长久地把我们欺诳,
就是青春的欢乐,
也已经像梦,像朝雾一样消亡;
但我们的内心还燃烧着愿望,
在残暴的政权的重压之下,
我们正怀着焦急的心情
在倾听祖国的召唤。
我们忍受着期望的折磨,
等候那神圣的自由时光,
正像一个年轻的恋人
在等候那真诚的约会一样。
现在我们的内心还燃烧着自由之火,
现在我们为了荣誉献身的心还没有死亡,
我的朋友,我们要把我们心灵的
美好的激情,都呈现给我们的祖邦!
同志,相信吧:迷人的幸福的星辰
就要上升,射出光芒,
俄罗斯要从睡梦中苏醒,
在专制暴政的废墟上,
将会写上我们姓名的字样!
祖国啊,我亲爱的祖国 舒婷
我是你河边上破旧的老水车,
数百年来纺着疲惫的歌;
我是你额上熏黑的矿灯,
照你在历史的隧洞里蜗行摸索;
我是干瘪的稻穗;是失修的路基;
是淤滩上的驳船
把纤绳深深
勒进你的肩膊;
——祖国啊!
我是贫困,
我是悲哀。
我是你祖祖辈辈
痛苦的希望啊,
是“飞天”袖间
千百年未落到地面的花朵;
——祖国啊!
我是你簇新的思想,
刚从神话的蛛网里挣脱;
我是你雪被下,古莲的胚芽;
我是你挂着眼泪的笑涡;
我是新刷出的雪白的起跑线;
是绯红的黎明,
正在喷薄;
——祖国啊!
我是你十亿分之一,
是你九百六十万平方的总和;
你以伤痕累累的乳房,
喂养了
迷惘的我、深思的我、沸腾的我;
那就从我的血肉之躯上
去取得
你的富饶、你的荣光、你的自由;
——祖国啊,
我亲爱的祖国!
雪白的墙 梁小斌
妈妈,
我看见了雪白的墙。
早晨,我上街去买蜡笔,
看见一位工人
费了很大的力气,
在为长长的围墙粉刷。
他回头向我微笑,
他叫我
去告诉所有的小朋友:
以后不要在这墙上乱画。
妈妈,
我看见了雪白的墙。
这上面曾经那么肮脏,
写有很多粗暴的字。
妈妈,你也哭过,
就为那些辱骂的缘故,
爸爸不在了,
永远地不在了。
比我喝的牛奶还要洁白、
还要洁白的墙,
一直闪现在我的梦中,
它还站在地平线上,
在白天里闪烁着迷人的光芒。
我爱洁白的墙。
永远地不会在这墙上乱画,
不会的,
象妈妈一样温和的晴空啊,
你听到了吗?
妈妈,
我看见了雪白的墙。
面朝大海, 春暖花开 海子
从明天起,做一个幸福的人
喂马,劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
悼念一棵枫树 牛汉
我想写几页小诗,把你最后
的绿叶保留下几片来
——摘自日记
湖边山丘上
那棵最高大的枫树
被伐倒了……
在秋天的一个早晨
几个村庄
和这一片山野
都听到了,感觉到了
枫树倒下的声响
家家的门窗和屋瓦
每棵树,每根草
每一朵野花
树上的鸟,花上的蜂
湖边停泊的小船
都颤颤地哆嗦起来……
是由于悲哀吗?
这一天
整个村庄
和这一片山野上
飘着浓郁的清香
清香
落在人的心灵上
比秋雨还要阴冷
想不到
一棵枫树
表皮灰暗而粗犷
发着苦涩气息
但它的生命内部
却贮蓄了这么多的芬芳
芬芳
使人悲伤
枫树直挺挺的
躺在草丛和荆棘上
那么庞大,那么青翠
看上去比它站立的时候
还要雄伟和美丽
伐倒三天之后
枝叶还在微风中
簌簌地摇动
叶片上还挂着明亮的露水
仿佛亿万只含泪的眼睛
向大自然告别
哦,湖边的白鹤
哦,远方来的老鹰
还朝着枫树这里飞翔呢
枫树
被解成宽阔的木板
一圈圈年轮
涌出了一圈圈的
凝固的泪珠
泪珠
也发着芬芳
不是泪珠吧
它是枫树的生命
还没有死亡的血球
村边的山丘
缩小了许多
仿佛低下了头颅
伐倒了
一棵枫树
伐倒了
一个与大地相连的生命
祈求 蔡其矫
我祈求炎夏有风,冬日少雨;
我析求花开有红有紫;
我祈求爱情不受讥笑,
跌倒有人扶持;
我祈求同情心——
当人悲伤
至少给予安慰
而不是冷眼竖眉;
我祈求知识有如源泉
每一天都涌流不息,
而不是这也禁止,那也禁止;
我祈求歌声发自各人胸中
没有谁要制造模式
为所有的音调规定高低;
我祈求
总有一天,再没有人
像我这样的祈求。
还给我 严力
请还给我那扇没有装过锁的门
哪怕没有房间也请还给我
请还给我早上叫醒我的那只雄鸡
哪怕已经被你吃掉了也请把骨头还给我
请还给我半山坡上的那曲牧歌
哪怕已经被你录在了磁带上
也请把幽扬的笛子还给我
请还给我
我与我兄弟姐妹的关系
哪怕只有半年也请还给我
请还给我爱的空间
哪怕已经被你污染了
也请把梦想还给我
请还给我整个地球
哪怕已经被你分割成
一千个国家
一亿个村庄
也请你还给我!
麦坚利堡 罗门
超过伟大的
是人类对伟大已感到茫然
战争坐在此哭谁
它的笑声 曾使七万个灵魂陷落在比睡眠还深的地带
太阳已冷 星月已冷 太平洋的浪被炮火煮开也都冷了
史密斯 威廉斯 烟花节光荣伸不出手来接你们回家
你们的名字运回故乡 比入冬的海水还冷
在死亡的喧噪里 你们的无救 上帝的手呢
血已把伟大的纪念冲洗了出来
战争都哭了 伟大它为什么不笑
七万朵十字花 围成园 排成林 绕成百合的村
在风中不动 在雨里也不动
沉默给马尼拉海湾看 苍白给游客们的照相机看
史密斯 威廉斯 在死亡紊乱的镜面上 我只想知道
哪里是你们童幼时眼睛常去玩的地方
哪地方藏有春日的录音带与彩色的幻灯片
麦坚利堡 鸟都不叫了 树叶也怕动
凡是声音都会使这里的静默受击出血
空间与空间绝缘 时间逃离钟表
这里比灰暗的天地线还少说话 永恒无声
美丽的无音房 死者的花园 活人的风景区
神来过 敬仰来过 汽车与都市也都来过
而史密斯 威廉斯 你们是不来也不去了
静止如取下摆心的表面 看不清岁月的脸
在日光的夜里 星灭的晚上
你们的盲睛不分季节地睡着
睡醒了一个死不透的世界
睡熟了麦坚利堡绿得格外忧郁的草场
死神将圣品挤满在嘶喊的大理石上
给升满的星条旗看 给不朽看 给云看
麦坚利堡是浪花已塑成碑林的陆上太平洋
一幅悲天泣地的大浮雕 挂入死亡最黑的背景
七万个故事焚毁于白色不安的颤栗
史密斯 威廉斯 当落日烧红满野芒果林于昏暮
神都将急急离去 星也落尽
你们是那里也不去了
太平洋阴森的海底是没有门的