《驺虞?》——对猎人的由衷赞美

《驺虞》赞美官家的猎人箭法如神。可能是春天驱逐野猪的仪式上所用歌谣。(骆玉明)

彼茁(zhuó)者葭(jiā)

壹发五豝(bā)

于嗟乎 驺(zōu)虞

彼茁者蓬? 壹发五豵(zōng)

于嗟乎 驺虞

茁:茂盛。葭:初生的芦苇。豝:母猪。驺虞:古牧猎官,即官家的猎人。? 蓬:即飞蓬、蓬蒿,类野雏菊。 豵:小野猪。

? 这首诗内容简单,形式短小,用语通俗易懂,明白晓畅,简单几笔就勾勒出生动形象的捕猎场面。

“彼茁者葭”,开篇点明田猎的背景和地点,春和景明,风和日丽。丝丝凉风吹拂着万物,树木成荫,野母猪藏在密密麻麻的芦苇之中,如此隐秘,聪明老练的猎人却能够“壹发五豝”。随后,猎人又来到了长满蓬蒿的原野,一望无垠的原野上,草浅兽肥,只见他“壹发五豵”,轻松地捕获了这些小猪。不同的地点和环境,相同的则是猎人高超的射猎水平和技巧,展现了一副风光迤逦的猎人狩猎图。

豵zōng,小猪。广雅:“兽一岁为豵,二岁为豝,三岁为肩,四岁为特。” “豝”为母猪,“豵”为小猪,野猪的另外称呼还包括:《小雅·渐渐之石》中的“豕”、《召南·驺虞》中的“豵”(小野猪)、《齐风·还》中的“肩”(大野猪)、《豳风·七月》中的“豜”(大野猪)等。

这首诗另一个特点是叹词的运用。诗序说:“情动于中而形于言,言之不足,故嗟欢之;嗟欢之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”可见叹词和诗歌的抒情、节奏、旋律、舞蹈都是分不开的。诗经的叹词较多:用于句首者,如於、嗟、噫、咨等。用于句中者,如居、斯等。用于句末者,如兮、也、矣、哉等。毛传对此多释为“辞”。其作用约有感叹、赞叹、语气等类。比如《诗经》《氓》中“亦已焉哉!”

本诗是赞美驺虞猎人打猪的劳动,而发出“于嗟乎”的赞叹声。朱熹:“诗人述其事以美之,且叹之。”马建忠说:“叹字终于单音,而极于三音,至矣!”(马氏文通)他的话,意指诗人运用三音节的叹词,是抒写强烈、波动的感情,表示赞美之意。

类似的叹词连用还有李白的《蜀道难》开篇:“噫吁嚱!”现在也经常用叹词表达感情:“哎呦喂!”“哎呀呀!”