有Tsubasa翼主题曲的地址吗(要有歌词的),希望大家能帮我
BLAZE /img/data/songs/11/loop.mp3
ループ (LOOP)
日文歌词1:
ねえこの街が夕暗に染まるときは
世界のどこかで朝日が射す
君の手の中 その花が枯れるときは
小さな种を落とすだろう
踏み固められた土を「道」だと呼ぶのならば
目を闭じることでも「爱」かな
この星が平らならふたり 出会えてなかった
お互いを远ざけるように 走っていた
スピードを缓めずに 今はどんなに离れても
めぐる轨迹の途中に また向かい合うのだろう
ねえこの街を夕暗が去りゆくときに
この涙つれてって
语りかけてくる文字を「小说」と呼ぶのなら
届かない言叶は「梦」かな
淀みなく流れてく 川に浮かべた木の叶で
海を目指してく野になって 雨で降ろう
远い君の近くで 落ちた种を育てよう
违う场所で君が気付いてくれると良いんだけど
この星が绝え间なく廻り続けているから
小さく开けた窓の外 景色を変え
わたしの爱した花 そっと芽生える季节で
めぐる轨迹のその果て また向かい合うのだろう
向かい合うのだろう
日文歌词2:
ねえこの街(まち)が夕暗(ゆうやみ)に染(そ)まるときは
世界(せかい)のどこかで朝日(あさひ)が射(さ)す
君(きみ)の手(て)の中(なか) その花(はな)が枯(か)れるときは
小さな(ちいさな)种(たね)を落(お)とすだろう
踏(ふ)み固(かた)められた土(つち)を「道(みち)」だと呼(よ)ぶのならば
目(め)を闭(と)じることでも「爱(あい)」かな
この星(ほし)が平(たい)らならふたり 出会(であ)えてなかった
お互(たが)いを远(とお)ざけるように 走(はし)っていた
スピードを缓(ゆる)めずに 今(いま)はどんなに离(はな)れても
めぐる轨迹(きせき)の途中(とちゅう)に また向(む)かい合(あ)うのだろう
ねえこの街(まち)を夕暗(ゆうやみ)が去(さ)りゆくときに
この涙(なみだ)つれてって
语(かた)りかけてくる文字(もんじ)を「小说(しょうせつ)」と呼(よ)ぶのなら
届(とど)かない言叶(ことば)は「梦(ゆめ)」かな
淀(よど)みなく流(なが)れてく 川(かわ)に浮(う)かべた木(こ)の叶(は)で
海(うみ)を目指(めざ)してく野(の)になって 雨(あめ)で降(ふ)ろう
远(とお)い君(きみ)の近(ちか)くで 落(お)ちた种(たね)を育(そだ)てよう
违(ちが)う场所(ばしょ)で君(きみ)が気付(きづ)いてくれると良(い)いんだけど
この星(ほし)が绝え间(たえま)なく廻(まわ)り続(つづ)けているから
小(ち)さく开(あ)けた窓(まど)の外(そと) 景色(けいしき)を変(か)え
わたしの爱(あい)した花(はな) そっと芽生(めだ)える季节(きせつ)で
めぐる轨迹(きせき)のその果(は)て また向(む)かい合(あ)うのだろう
向(む)かい合(あ)うのだろう……
ループ (LOOP)
中文歌词:
喂 这街道被夕阳渲染的时候
世界的某处正被太阳照射
你手中这花儿枯萎的时候
小小的种子坠落土地之中
如果把踩踏坚实的土地称为[道]
那闭上双眼不就是[爱]了吗
如果星星在两人间平衡 那就不会相遇
像要彼此躲开 而渐渐走远
放慢速度 今天不论离开多远
总会在航行的途中相会
喂 这街道上夕阳褪去的时候
这泪水相连
如果说说文字就能被称为[小说]
那无法传达的语言就是[梦]了吗
淤泥沉积无法流动 树叶漂浮在河上
大海是目标 当雨水降临的时候
在遥远的你的身边 落下的种子生根发芽
在不同的地方 你能发现就好
星星不断的来回继续
打开小小的窗口 景色骤然改变
我所钟爱的花儿 在这季节里悄悄的发芽
总会在轨迹的尽头相会
总会相会
罗马注音:
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
sekai no doko ka de asahi ga sasu
kimi no te no naka sono hana ga kareru toki wa
chiisana tane wo otosu darou
fumikatamerareta tsuchi wo "michi" da to yobu no naraba
me wo tojirukoto de mo "ai" kana
Kono hoshi ga taira nara futari deaetenakatta
otagai wo toozakeru you ni hashitteita
supi-to(Speed) wo yurumezu ni ima wa donna ni hanarete mo
meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou
Nee kono machi wo yuuyami ga sariyuku toki ni
kono namida tsuretette
katari kakete kuru moji wo "Shousetsu" to yobu no nara
todokanai kotoba wa "Yume" kana
Yodominaku nagareteku kawa ni ukabeta ki no ha de
umi wo mezashiteku no ni natte ame de orou
tooi kimi ni chikaku de ochita tane wo sodate you
chigau basho de kimi ga kizuite kureru to iinda kedo
Kono hoshi ga taemanaku mawari tsuzuketeiru kara
chiisaku aketa mado no soto keshiki wo kae
watashi no aishita hana sotto mebaeru kisetsu de
meguru kiseki no sono hate mata mukaiau no darou
mukaiau no darou
you are my love
/you%20are%20my%20love.wma
日文歌词1:
雨に濡れた頬は
涙の匂いがした
优しい眼差しの
たびびと
静かに响いてる
なつかしい音楽
思い出せない记忆
彷徨う
梦は飞び立つの小さな翼で
想いの消えない场所まで
二人で
远い海を空を越えて
暗い夜の中で
私を照らしてる
优しい眼差しの
贵方に
会いたい…
日文歌词2:
雨(あめ)に濡(ぬ)れた頬(ほほ)は
涙(なみだ)の匂(にお)いがした
优(やさ)しい眼差(まなざ)しの
たびびと
静(しず)かに响(ひび)いてる
なつかしい音楽(おんがく)
思(おも)い出(だ)せない记忆(きおく)
彷徨(さまよ)う
梦(ゆめ)は飞(た)び立(だ)つの小(ちい)さな翼(つばさ)で
想(おも)いの消(き)えない场所(ばしょ)まで
二人(ふたり)で
远(とお)い海(うみ)を空(そら)を越(こ)えて
暗(くら)い夜(よる)の中(なか)で
私(わたし)を照(て)らしてる
优(やさ)しい眼差(まなざ)しの
贵方(あなた)に
会(あ)いたい…
you are my love(日文版)
中文歌词:
被雨水打湿的脸颊
感觉流淌着咸涩的泪水
有着温柔眼神的挚爱
静静地萦绕着
令人怀念的音色
难以抹却的思念彷徨在记忆中
在梦中展开
幼小的翅膀
难以抹去的记忆
我们两人曾经在那个地方
越过遥远的大海
越过天边
昏暗的夜空中
月光洒在我身上
浮现起散发着温柔眼神的你
想见你
罗马注音:
ameni nureta hohowa
namida no nioi kashita
yasashii manazashi no
tabibito
shizukani hibiiteru
natsukashii ongaku
omoi dasenai kioku
samayou
yumewa tobidatsu no chiisana tsubasade
omoino kienai bashyomade
futaride
toi umiwo sorawo koete
kurai yoru no nakade
watashiwo terashiteru
yasashii manazashi no
anatani
aitai...