“离魂暗逐郎行远”中的“行”字读音

个人也觉得读成行比较顺口。郎xing远,才需要离魂暗“逐”,如果是郎hang,何来一个“逐”字?但川大的王红老师在MOOC中讲授中国诗歌艺术这门课的时候,特意强调了此处“行”应该读hang,意为“那边”。千万不能读成xing。当时没听懂。

又在古诗文网看到这句诗的解释:郎行”即“郎边”,当时熟语,说她甚至连魂魄也脱离躯体,追逐词人来到远方。

供参考。