跪求梦天老吟留别翻译及评论
梦游天姥吟留别
李白
海上来客,谈起东海仙山瀛洲,说它在烟涛浩渺中,实难寻求。越中来人,说起那里的天姥山,尽管云霞或明或暗,间或可见。天姥山高耸入云,象横卧天际,高超五岳遮盖赤城,其势无比。天台山,传说高达四万八千丈,面对天姥山,象拜倒东南偶下。我想游天姥,因而梦游了吴越。一夜飞越,梦里见到镜湖明月。明月清辉,把我身影映在湖里,不久又把我的身影,送到剡溪。当年谢灵运的住处,至今犹在,清波荡漾猿猴长啼,景致凄凄。我脚穿着,谢灵运的登山木屐,攀登峻峭峰峦,如上青天云梯。在云间的山腰,可见东海日出,身体悬在半空,可听天鸡鸣啼。山中尽是?岩,道路千回万转,迷恋倚石赏花,忽觉天色已晚。熊吼声龙吟声,在岩泉间震响,深林为之惊?,峰峦火之抖颤。乌云沉沉低垂,似乎快要落雨,水波淡淡荡漾,湖面腾起云烟。闪电划破长空,一声惊雷巨响,山丘峰峦,仿佛突然崩裂倒塌。神仙石府的石门,在隆隆声中打开。洞里天空青暝暝,望不到边际,日月交相辉映,照耀着金银台。云神们以彩虹为衣,以风作马,他们踩踏祥云,纷纷飘然而下。老虎奏起琴瑟,鸾鸟拉着车驾,仙人翩翩起舞,列队纵横如麻。忽然令人胆颤,不由魂飞魄散,恍恍惚惚惊醒,不免惋惜长叹。醒来时看见的,身边唯有枕席,方才美丽烟霞,已经无影无迹。世间行乐之事,实在如同梦幻,万事从古都象,东去流水一般。我与诸君作别,不知何时回还?暂且放养白鹿,在那青崖之间,要走随即骑去,访问名川大山。我岂能低头弯腰,去事奉权贵,使我心中郁郁寡欢,极不舒坦!
=======================================
海 客谈 瀛洲, 烟涛微茫 信 难 求(2);
航海归来的人谈到海中仙山瀛洲,(大海)烟波浩渺(瀛洲)实在难以寻求;
三山:蓬莱、方丈、瀛洲,古代传说中东海中的三座仙山。
越人(3) 语 天姥, 云霞明 灭(4) 或 可 睹。
越地人 谈到天姥山, 云霞忽明忽暗 有时能够目睹。
天姥见注(1)
分析: 一难求,一可见,梦游有现实基础。
天姥 连天 向天横(5), 势 拔 五岳 掩 赤城(6)。
天姥山直插云霄遮断天空, 山势高过五岳,遮蔽了赤城。
五岳: 东岳泰山(山东)、西岳华山(陕西)、中岳嵩山(河南)、北岳恒山 (山 西)、南岳衡山
(河南)
天台一万八千丈,(7) 对此欲倒 东南倾(8)。
那高达一万八千丈的天台山,对它象要拜倒,向东南方向倾斜。
分析:以附近极高的天台山相比,更见天姥山的气势不凡。
第一自然段: 写天姥山的位置和地势。 梦游缘由
这一段中诗人是怎样形容天姥山的?
明确:
用“信难求”的瀛洲反衬出“或可睹”的天姥山之客观存在。接着,诗人借越人之口,着力描述天姥山的高峻气势。“横”、“拔”、“掩”三个动词不仅写出了天姥山横空出世、高峻挺拔、卓尔不群的外形特点,还赋予它极强的动感。
我欲因 之(9) 梦吴越, 一夜 飞度镜湖(10)月。
我想依据越人的介绍,梦游吴越, 一夜之间就飞过洒满月光的镜湖。
分析: 开始梦游。
湖 月 照 我 影, 送我至剡溪(11)。
湖光月色照着我的身影,送我到美丽的剡溪。
谢公(12)宿处 今 尚在,渌(13)水 荡漾 清(14)猿啼。
谢灵运 住过的地方现今还在,清清的溪水荡漾,猿猴的啼声凄清。
分析: 山间水,山中猿。 [梦至剡溪的情景]
脚 著 谢公 屐(15), 身 登 青云梯(16)。
我脚上穿着谢灵运(穿的那种)木屐,身子登上直入云霄的山路。
半壁 见 海 日,(17)空中闻 天鸡(18)。
(上到)半山腰就看到从海上升起的太阳 ,还听到空中天鸡的鸣啼。
分析: 半山见闻。 [梦游天姥山的情景]
千岩万转 路不定, 迷花 倚石 忽已暝。(19)
山岩重叠,不知道拐了多少弯,我迷恋着花,依倚着石,不觉天色已经晚了。
千岩: 重叠的山岩。万转: 山路弯曲不断。不定: 没有定向。分析: 山花迷人。
熊咆 龙吟 殷岩泉,(20)
熊在怒吼,龙在长吟,像雷鸣般的声音,震响在岩石和泉水中间。
殷:(yǐn) 雷声,此处用作动词,作"震动"讲。
栗深林兮惊层巅。(21)
使深林战栗,使层巅震惊。
栗:(lì)颤抖,使动用法。惊: 震惊,使动用法。层巅: 重叠的山顶。
分析: 巨兽怒吼。
云青青(22)兮欲 雨, 水 澹澹兮 生烟。
黑云沉沉啊将要下雨,水波摇动啊升起烟雾。
澹澹: (dàn)水波摇动的样子。分析: 水天情景。
列缺(23)霹雳,丘峦崩摧。
电内雷鸣, 山峦崩塌。
丘峦: 山峦。崩: 倒塌。摧: 断裂。分析: 雷电逞威。
洞天 石扉,訇然 中开。(24)
仙府的石门,訇的一声从中间打开。
分析: 别有洞天。
青冥(25) 浩荡 不见底, 日月照耀 金银台(26)。
青色的天空广大无边望不见底,日月照耀着金银筑成的宫阙。
分析: 山中楼台。
霓为 衣兮风为马,云之君(27)兮纷纷而来下。
穿着彩虹做的衣裳乘着风,云中的神仙啊纷纷降下。
霓: 虹的一种,主虹外边的虹,内红外紫,称霓。
分析: 天空降下仙人。
虎 鼓瑟兮鸾回车(28),仙之人 兮列如麻。
老虎鼓瑟啊鸾鸟驾车,排列的仙人啊象麻一样难以数清。
分析: 仙人众多。 [在天姥山之巅偶见仙人的神妙情景]
忽魂悸以魄动, 恍(29)惊起而 长嗟。
如此景象令我的魂魄忽然惊动,恍然站起身来,又长叹不已。
悸: 心惊。嗟(jiē): 叹词。
分析: 梦醒惊叹。
惟觉时(30)之 枕席, 失向来之 烟霞。(31)
醒来时身边只有睡过的枕席,刚才(梦中)所见的烟雾云霞消失了。
分析: 醒来时一切消失。 [梦醒长嗟]
第二自然段: 详写所游梦境。 梦游过程
世间 行乐 亦如此, 古来万事 东流水(1)。
人世间行欢作乐也象这样虚幻,自古以来许多事情(像)东流的水一样(一去不复返)。
此: 指诗人梦游天姥的奇遇。
分析: 慨叹人生如梦。 (写世事之不可把握,就像那转瞬即使的梦境一样。这里面流露出一些消极的情绪,但就全诗而言并非主要的。)
[洞天仙景:世间行乐亦如此?
诗人笔下这个梦的感情基调是灰色的,诗人因神往而产生的梦中之游非但没有使诗人心旷神怡地领略天姥山神秘缥缈的无限风光,反而使诗人备受孤独寂寞和恐怖的煎熬。在这样一个离奇古怪的可怖之梦中,将洞府仙境理解成诗人所神往的自由世界是多么地不合逻辑,悖情悖理!
在诗人笔下,洞天仙境与宫廷生活如出一辙,腐朽堕落,纸醉金迷,醉生梦死!
诗人之所以仰天长嗟,感时伤世,正是对天上人间这种灯红酒绿彻底的绝望;诗人之所以放言要无限期地寄情山水,正是决不与庸俗权贵同流合污的决裂宣言。]
别君去兮何时还? 且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。(2)
告别你们离去了什么时候回来? 暂且把白鹿放在青青的山崖间,想要行走的时候就骑上它去
访问名山。
君: 指东鲁的朋友。且: 将。青崖:青山。
分析:要过神仙日子,去访名山。 (这是诗人想远离这黑暗污秽的现实世界的直语表白。我们不能把这种想法看成是消极和遁世,而应悟出诗人明察世事的智慧和鄙弃世俗的豪情。)
安能摧眉折腰(3)事 权贵,使我不得 开心颜?
哪能低头弯腰去伺候权贵,使我不能够开心开颜。
开心颜: 开心开颜,心情愉快,露出笑容。
分析:游名山胜境,其意在此。 (这句话则最为直接最为彻底的表明了诗人不事权贵的清高与傲气。)
第三自然段: 梦醒后的感想。 梦游后的慨叹
========================================================
这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。意境雄伟,变化惝恍莫测,缤纷多采的艺术形象,新奇的表现手法,向来为人传诵,被视为李白的代表作之一。<BR> 这首诗的题目一作《别东鲁诸公》,作于出翰林之后。天宝三载,李白被唐玄宗赐金放还,这是李白政治上的一次大失败。离长安后,曾与杜甫、高适游梁、宋、齐、鲁,又在东鲁家中居住过一个时期。这时东鲁的家已颇具规模,尽可在家中怡情养性,以度时光。可是李白没有这么作,他有一个不安定的灵魂,他有更高更远的追求,于是离别东鲁家园,又一次踏上漫游的旅途。这首诗就是他告别东鲁诸公时所作。虽然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的愤怨仍然郁结于怀,所以在诗的最后发出那样激越的呼声。<BR> 李白一生徜徉山水之间,热爱山水,达到梦寐以求的境地。此诗所描写的梦游,也许并非完全虚托,但无论是否虚托,梦游就更适于超脱现实,更便于发挥他的想象和夸张的才能了。<BR> “海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霓明灭或可睹。”诗一开始先说古代传说中的海外仙境——瀛洲,虚无缥缈,不可寻求;而现实中的天姥山在浮云彩霓中时隐时现,真是胜似仙境。以虚衬实,突出了天姥胜景,暗蕴着诗人对天姥山的向往,写得富有神奇色彩,引人入胜。<BR> 天姥山临近剡溪,传说登山的人听到过仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山与天台山相对,峰峦峭峙,仰望如在天表,冥茫如堕仙境,容易引起游者想入非非的幻觉。浙东山水是李白青年时代就向往的地方,初出川时曾说“此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他对这里的山水不但非常热爱,也是非常熟悉的。<BR> 天姥山号称奇绝,是越东灵秀之地。但比之其他崇山峻岭如我国的五大名山——五岳,在人们心目中的地位仍有小巫见大巫之别。可是李白却在诗中夸说它“势拔五岳掩赤城”,比五岳还更挺拔。有名的天台山则倾斜着如拜倒在天姥的足下一样。这个天姥山,被写得耸立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。这座梦中的天姥山,应该说是李白平生所经历的奇山峻岭的幻影,它是现实中的天姥山在李白笔下夸大了的影子。<BR> 接着展现出的是一幅一幅瑰丽变幻的奇景:天姥山隐于云霓明灭之中,引起了诗人探求的想望。诗人进入了梦幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飞渡过明镜一样的镜湖。明月把他的影子映照在镜湖之上,又送他降落在谢灵运当年曾经歇宿过的地方。他穿上谢灵运当年特制的木屐,登上谢公当年曾经攀登过的石径——青去梯。只见:“半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。”继飞渡而写山中所见,石径盘旋,深山中光线幽暗,看到海日升空,天鸡高唱,这本是一片曙色;却又于山花迷人、倚石暂憩之中,忽觉暮色降临,旦暮之变何其倏忽。暮色中熊咆龙吟,震响于山谷之间,深林为之战栗,层巅为之惊动。不止有生命的熊与龙以吟、咆表示情感,就连层巅、深林也能战栗、惊动,烟、水、青云都满含阴郁,与诗人的情感,协成一体,形成统一的氛围。前面是浪漫主义地描写天姥山,既高且奇;这里又是浪漫主义地抒情,既深且远。这奇异的境界,已经使人够惊骇的了,但诗人并未到此止步,而诗境却由奇异而转入荒唐,全诗也更进入高潮。在令人惊悚不已的幽深暮色之中,霎时间“丘峦崩摧”,一个神仙世界“訇然中开”,“青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。”洞天福地,于此出现。“云之君”披彩虹为衣,驱长风为马,虎为之鼓瑟,鸾为之驾车,皆受命于诗人之笔,奔赴仙山的盛会来了。这是多么盛大而热烈的场面。“仙之人兮列如麻”!群仙好象列队迎接诗人的到来。金台、银台与日月交相辉映,景色壮丽,异彩缤纷,何等的惊心眩目,光耀夺人!仙山的盛会正是人世间生活的反映。这里除了有他长期漫游经历过的万壑千山的印象、古代传说、屈原诗歌的启发与影响,也有长安三年宫廷生活的迹印,这一切通过浪漫主义的非凡想象凝聚在一起,才有这般辉煌灿烂、气象万千的描绘。<BR> 值得注意的是,这首诗写梦游奇境,不同于一般游仙诗,它感慨深沉,抗议激烈,并非真正依托于虚幻之中,而是在神仙世界虚无飘渺的描述中,依然着眼于现实。神游天上仙境,而心觉“世间行乐亦如此”。<BR> 仙境倏忽消失,梦境旋亦破灭,诗人终于在惊悸中返回现实。梦境破灭后,人,不是随心所欲地轻飘飘地在梦幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上。“古来万事东流水”,其中包含着诗人对人生的几多失意和深沉的感慨。此时此刻诗人感到最能抚慰心灵的是“且放白鹿青崖间,须行即骑访名山”。徜徉山水的乐趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴从弟桃花园序》中所说:“古人秉烛夜游,良有以也。”本来诗意到此似乎已尽,可是最后却愤愤然加添了两句“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”一吐长安三年的郁闷之气。天外飞来之笔,点亮了全诗的主题:对于名山仙境的向往,是出之于对权贵的抗争,它唱出封建社会中多少怀才不遇的人的心声。在等级森严的封建社会中,多少人屈身权贵,多少人埋没无闻!唐朝比之其他朝代是比较开明的,较为重视人才,但也只是比较而言。人才在当时仍然摆脱不了“臣妾气态间”的屈辱地位。“折腰”一词出之于东晋的陶渊明,他由于不愿忍辱而赋“归去来”。李白虽然受帝王优宠,也不过是个词臣,在宫廷中所受到的屈辱,大约可以从这两句诗中得到一些消息。封建君主把自己称“天子”,君临天下,把自己升高到至高无上的地位,却抹煞了一切人的尊严。李白在这里所表示的决绝态度,是向封建统治者所投过去的一瞥蔑视。在封建社会,敢于这样想、敢于这样说的人并不多。李白说了,也做了,这是他异乎常人的伟大之处。<BR> 这首诗的内容丰富、曲折、奇谲、多变,它的形象辉煌流丽,缤纷多彩,构成了全诗的浪漫主义华赡情调。它的主观意图本来在于宣扬“古来万事东流水”这样颇有消极意味的思想,可是它的格调却是昂扬振奋的,潇洒出尘的,有一种不卑不屈的气概流贯其间,并无消沉之感。<
〔注〕①《秋下荆门》。②据《南史·谢灵运传》:“寻山陟岭,必造幽峻,岩嶂数十重,莫不备尽登蹑。常着木屐,止山则去其前齿,下山则去其后齿。”