有谁知道《我看见你哭》这首英文诗歌的内容?
分类: 文化/艺术
问题描述:
最好把内容都附上,谢谢各位了!
解析:
I saw thee weep
我看见你哭
拜伦
I saw thee’weep
我看见过你哭
the big bright tear
晶莹的泪珠
Came over that eve of blue
从蓝眼睛滑落
And then me thought it did appear
像一朵梦中出现的紫罗兰
A violet dropping dew
滴下清透的露珠
I saw thee’ *** ile
我看见过你笑
the sapphire’s blaze
连蓝宝石的光芒
Beside thee’ceased to shine
也因你而失色
It could not match the living rays
它怎能比得上字你凝视的眼神中
That filld’that glance of thine
闪现的灵活光彩
As clouds from yonder sun receive
就如同夕阳为远方的云朵
A deep and mellow dye
染上绚烂的色彩
Which scarce the shade of ing eve
缓缓而来的暮色也不能
Can banish from the sky
将霞光逐出天外
Those *** iles unto the moodiest mind
你的笑容让沉闷的心灵
Their own pure joy impart
分享纯真的欢乐
Their sunshine leaves a glow behind
这阳光留下了一道光芒
That lighens over the heart
照亮了心灵上空
原文就是上面的英文,至于中文的翻译,还有另外一种是:
我看过你哭-一滴明亮的泪
涌上你蓝色的眼珠;
那时候,我心想,这岂不就是
一朵紫罗兰上垂着露;
我看过你笑-蓝宝石的火焰
在你之前也不再发闪;
阿,宝石的闪烁怎么比得上
你那灵活一瞥的光线。