中间有动词的诗句
望天门山⑴
唐 李 白
天门中断楚江⑵开⑶,
碧水东流至此回⑷。
两岸青山相对出⑸,
孤帆一片日边⑹来。
注释
⑴ 天门山:位于安徽省和县与当涂县西南的长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。
⑵ 楚江:即长江。湖北、湖南、安徽等地区曾经是古代楚国的国土,因此把流经这里的一段长江叫楚江。
⑶ 开:通。
⑷ 至此回:长江水原是向东流的,到了天门山,江水打回旋向北流去了。
⑸ 出:突出。
⑹ 日边:天边。
题解
天门山位于安徽当涂县西南部的长江两岸,江东叫博望山,江西叫梁山。两山笔直耸立,夹江对峙,形如门户,因此叫做天门山。李白行船到此,写了这首诗。这首诗选自《四部丛刊》影明本《分类补注李太白诗》。
作者李白(公元701~762),字太白,号青莲居士,是唐朝的伟大诗人。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先代因罪于隋末流寓西域,他本人生于安西都护府所属碎叶城(位于中亚巴尔喀什湖以南,碎叶河畔,现哈萨克境内)。五岁时随家从碎叶迁居四川昌明县(今四川江油县)青莲乡。李白出身于一个富商家庭,他一生的大部分时间是在漫游中度过的。他不仅游遍了蜀中的山水名胜,而且足迹遍及大半个中国,对社会生活多所体验。天宝二年(公元742年),因其诗名而被唐玄宗李隆基召至京城长安,供奉翰林,受到特殊礼遇。李白不安于充当侍臣,又遭到权贵们的嫉恨,不久便被“赐金放还”。安史乱后,李白被邀参加了永王李璘的幕府。永王李璘与唐肃宗李亨发生了争夺权力的矛盾,李璘被李亨打败,朝廷以李白附逆之罪将其逮捕下狱。后经人营救出狱,判处长流夜郎(今贵州桐梓),行至巫山遇赦得还。此后遂漂泊于湖南、湖北、安徽等地,最后寄居在当涂县令李阳冰处,直到病死,终年六十二岁。
李白是我国继屈原之后,又一位伟大的浪漫主义诗人,对中国诗歌的发展做出了卓越的贡献。他的诗歌至今流传的有一千多首,这些作品在中国文学史上产生了深远的影响。
李白非常热爱和熟悉祖国的壮丽河山,他一生不仅游历了许多名山大川,而且写了不少歌颂祖国的河山的名篇佳作。这首描写远眺长江穿过天门山壮丽景色的《望天门山》就是其中的一篇。
译文
天门山从中间断开,给楚江让出奔泻的通道,碧绿的江水,滚滚东流到这里,可是又旋转向北流去。两岸青山相对峙,双峰耸立,在那天水相接之处,一片白帆沐浴着灿烂的阳光,从天边飘来。
译诗
高高天门被长江之水拦腰劈开,
碧绿的江水东流到此回旋澎湃。
两岸的青山相对耸立巍峨险峻,
一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。
赏析
这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。但这画面不是静止的,而是流动的。随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来。景色由远及近再及远地展开。诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。一、二句写出了天门山水雄奇险峻不可阻遏的气势,给人惊心动魄之感。三、四句把浑阔茫远的水势,写足了,写活了。
“天门中断楚江开,碧水东流至此回。”这两句写诗人远眺天门山夹江对峙,江水穿过天门山,水势湍急、激荡回旋的壮丽景象。第一句紧扣题目,总写天门山。放眼望去,绵亘在楚地的梁山和博望山仿佛是被奔腾浩荡的江水冲开门,形成了一个天然的门户,澎湃的江水从中涌了过来。第二句写天门山下的江水。流经上游千山万壑,冲出三峡的长江水,由西向东缓缓流来。江水流至天门山时受阻,冲开天门山形成湍急的旋涡。“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”第三句承前第一句写夹江对峙的天门山的形势。楚地广阔的江面,被绵亘的天门山阻断,受阻的江水咆哮着犹如一把利剑,将巍峨的天门山劈做两半,江水奔泻而过。天门山夹江耸立,故说它们是“相对出”。“出”在这里是耸出的意思。最后一句承前第二句写长江江面的远景。穿过天门山的滔滔江水,奔流东去浩渺无际,从红日冉冉升起的天边,一条帆船朝天门山驰来。“日边来”,极言船来处之高远。写江水的绵远不直接点出水,而是写水上的船,让人们从“日边来”中去想象江水的渺远。纵目远眺,天空无物。楚江碧水,烟波浩渺,孤帆红日,江山如画。
这首诗意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画面色彩鲜明。虽然只有短短的四句二十八个字,但它所构成的意境是那么优美、壮阔、人们读了诗恍若置身其中。诗人将读者的视野沿着烟波浩渺的长江,引向无限宽广的天地里,使人顿时觉得心胸开阔、眼界扩大。从这里我们看到了诗人李白的豪放不羁的精神和不愿意把自己限在小天地里的广阔胸怀。
这首诗和王之焕的《登鹳鹊楼》,一首是写黄河,一首是写长江,山川形势各有特点,而作品中的意境也不尽相同,但作为盛唐时期抒情诗歌的代表作,两者的***同处是,意境开阔,气象雄伟,充满了蓬勃的朝气和积极向上的力量。
李白为唐人七绝之冠,最善于在有限的篇幅里创造出阔大雄奇的意境和气势。读此诗,使人对诗人卓然不凡的艺术表现能力叹服。