李敖是中国现当代撰写白话文第一人

不是的,是陈衡哲。

原因:

陈衡哲成为中国新文学史上创作白话小说的第一人,与她在留美期间与胡适的交往有关——在瓦塞学院学习期间,陈衡哲结识了正在美国读书的未来丈夫任叔永(即任鸿隽,字叔永),后经任叔永介绍认识了胡适,胡适当时兼任《留美学生季报》的编辑,知道陈衡哲是个才女,便写信请她写文章。但陈衡哲对胡适的“我诗君文两无敌”颇有微词,“我诗”指胡适本人的诗,“君文”就是任叔永的文。陈衡哲说:“岂可舍无敌者而他求乎?”意思是说,既然你和任叔永的诗文无敌了,那我们还写什么文章呢?你又何必请我们这些人写呢?不打不成交,两人就这样开始了通信联系。后来三人经常通信讨论新文学问题,这时胡适正尝试白话文学,他的《文学改良刍议》打响了“五四”白话文运动的第一枪,在文化界引起了很大的争议。一时间反对者有之,嘲讽者有之,就连他的同窗好友任叔永对其主张也未置可否,这时只有陈衡哲勇敢地站在胡适一边,对胡适给予了大力支持。后来忆及这段时光,胡适曾动情地说:“她对于我的主张的同情,给了我不少安慰与鼓励,她是我最早的一个同志。”在胡适的影响和鼓励下,陈衡哲也尝试用白话创作小说与诗歌,《一日》便是她用“莎菲”为笔名创作的第一篇短篇白话小说。

陈衡哲:

(1893—1976)原籍湖南衡山,生于江苏武进一个书香之家,1913年考入清华,是该校第一届10名女生之一。第二年即留学美国,进入瓦塞学院学习历史学,1919年毕业后,她又到著名的芝加哥大学研究院学习,次年获硕士学位,受蔡元培电聘邀请回国后任北大西洋史教授,成为中国教育史上第一位女教授。此后她又先后在上海商务印书馆编辑部、南京东南大学等处任职,并代表太平洋关系学会中国理事会多次出席太平洋关系学会举行的国际会议,为东西方文化交流做出了贡献。在留美期间,陈衡哲于1917年创作了白话短篇小说《一日》,以“莎菲”的笔名发表于《留美学生季报》,回国后又陆续写白话小说在《新青年》发表,结集为短篇小说集《小雨点》,另有《衡哲散文集》及史学著作《文艺复兴史》、《西洋史》等,被认为是“中国新文学运动的第一位女战士”。