马嵬坡古诗带拼音

mǎ wéi pō

马嵬坡

zhèng tián

郑畋

xuán zōng huí mǎ yáng fēi sǐ

玄宗回马杨妃死,

yún yǔ suī wáng rì yuè xīn

云雨虽亡日月新。

2、翻译:

注释

⑴瑶瑟:玉镶的`华美的瑟。

⑵冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。

⑶远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。

⑷十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。

译文

秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。

雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。

拼音版,全诗没有透出一个“怨”字,只描绘清秋的深夜,主人公凄凉独居、寂寞难眠,以此来表现她深深的幽怨。一起来学习一下拼音版,翻译,古诗马嵬坡全文赏析吧!

zhōng shì shèng míng tiān zǐ shì

终是圣明天子事,

jǐng yáng gōng jǐng yòu hé rén

景阳宫井又何人。