马嵬坡古诗带拼音
mǎ wéi pō
马嵬坡
zhèng tián
郑畋
xuán zōng huí mǎ yáng fēi sǐ
玄宗回马杨妃死,
yún yǔ suī wáng rì yuè xīn
云雨虽亡日月新。
2、翻译:
注释
⑴瑶瑟:玉镶的`华美的瑟。
⑵冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。
⑶远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。
⑷十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。
译文
秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。
雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。
拼音版,全诗没有透出一个“怨”字,只描绘清秋的深夜,主人公凄凉独居、寂寞难眠,以此来表现她深深的幽怨。一起来学习一下拼音版,翻译,古诗马嵬坡全文赏析吧!
zhōng shì shèng míng tiān zǐ shì
终是圣明天子事,
jǐng yáng gōng jǐng yòu hé rén
景阳宫井又何人。