一沙一世界,一花一天堂。掌心握无限,刹那是永恒
意思教你从生活中看到美好,爱生活。
原句是:一粒沙里一个世界,一朵花里一座天堂,把无限放于掌心,永恒在一刹那收藏。
这是英国诗人威廉·布莱克的长诗Auguries of Innocence的前四句。原文如下:
To see a world in a grain of sand,
一粒沙里一个世界
And a heaven in a wild flower,
一朵花里一座天
Hold infinity in the palm of your hand,
把无限放于掌心
And eternity in an hour.
永恒在一刹那收藏
扩展资料
作品特点
布莱克一生都保持着宗教、政治和艺术上的激进倾向。他浓厚的宗教意识、艺术家的天分和丰富的人生阅历,给他的诗歌提供了取之不尽的创作源泉,并使它的诗歌具有明显的宗教性、预言性、哲理性和艺术性等几大特点。
他对英国诗歌,特别是浪漫主义诗歌所作出的贡献是有目***睹的。其前期诗作主要包括《诗歌素描》、《纯真之歌》及《经验之歌》等。
前期的诗作,语言上简单易懂,且以短诗为主,音节也能短则短,题材内容则以生活中的所见所闻为主;而后期的诗作篇幅明显增长,有时长达数百乃至上千行,内容也明显地晦涩起来,以神秘、宗教,以及象征为主要特征。