春天英语小诗歌带翻译欣赏

 春天是个魔术师,阳光是她的画笔,大地是她的画板。我整理了春天英语小诗歌带翻译,欢迎阅读!

春天英语小诗歌带翻译篇一

 好事近 秦观

 Song of Good Event

 春路雨添花,

 The spring rain hastens roadside flowers to grow;

 花动一山春色。

 They undulate and fill mountains with spring.

 行到小溪深处,

 Deep, deep along the stream I go,

 有黄鹂千百。

 And hear hundreds of orioles sing.

 飞云当面化龙蛇,

 Flying cloud in face turns to dragon or snake.

 天矫转空碧。

 And swiftly melts in azure sky.

 醉卧古藤阴下,

 Lying drunk ?neath old vines, I can?t make

 了不知南北。

 Out if it?s north or south by and by.

春天英语小诗歌带翻译篇二

 南乡子 苏轼

 Song of Southern Country

 怅望送春怀。

 Wine cup in hand, I see spring off in vain

 渐老逢春能几回。

 How many times can I, grown old, see spring again?

 花满楚城愁远别,

 The town in bloom, I?m grieved to be far, far away.

 伤怀。

 Can I be gay?

 何况清丝急管催。

 The pipes and strings do hasten spring not to delay.

 吟断望乡台。

 I croon and gaze from Homesick Terrace high;

 万里归心独上来。

 Coming for miles and miles, alone I mount and sigh,

 景物登临闲始见,

 Things can be best enjoyed in a leisurely way;

 徘徊。

 For long I stay,

 一寸相思一寸灰。

 And inch by inch my heart burns into ashes grey.

春天英语小诗歌带翻译篇三

 春夜喜雨 杜甫

 Happy Rain on a Spring Night

 好雨知时节,

 Good rain knows its time right;

 当春乃发生。

 It will fall when comes spring.

 随风潜入夜

 With wind it steals in night;

 润物细无声。

 Mute, it wets everything.

 野径云俱黑,

 Over wild lanes dark cloud spreads;

 江船火独明。

 In boat a lantern looms.

 晓看红湿处

 Dawn sees saturated reds;

 花重锦官城。

 The town?s heavy with blooms.