古诗渡汉江的意思

问题一:渡汉江 古诗 翻译 贬居大庾岭之南,就和家人断绝了联系。经过了一个冬天,又到了春天。现在我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近心情就越紧张。路上遇到同乡,也不敢打听家乡情况。

仅供参考。

问题二:渡汉江的意思 渡汉江

岭外音书绝,经冬复立春。

近乡情更怯,不敢问来人。

注解

1、岭外:大庾岭之外,就是广东。

译文

久在岭南居住,家乡音讯全无;

经历一个寒冬,又到立春时候。

距离家乡越近,心中越发不安;

遇人不敢相问,唯恐消息不祥。

赏析

这是久离家乡而返归途中所写的抒情。诗意在写思乡情切,但却正意反说。写愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到环的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。

问题三:渡汉江的翻译 我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人已经很长时间没有联系了。现在我渡过汉江赶回家乡去,不知为何离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。

问题四:杜牧的诗 汉江 的意思 溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣;南去北来人自老,夕阳长送钓船归。―――杜牧《汉江》这首诗,是诗人杜牧写他在一个暮春的傍晚行经汉江时的所见所感。诗的第一句,诗人叙写在汉江的江面上,水波摇动,一群白鸥在水上飞舞,宁静的环境中富有动态。第二句,诗人着重叙写江水的“绿”,绿得可以染衣;构思新颖奇巧。“春深”二字,简洁地点出了作者经过汉江的时间是在暮春。第三句,诗人由眼前景象联想到南来北往的行人,奔波、流浪,不知不觉地就老大了!“最后一句,叙写诗人看夕阳斜照的江上渔舟,远远归去,而自己还未能回家。全诗充满着淡淡的离愁,含而不露,饶有情味。