请播放历史的诗歌翻译
“麒麟”: 古人把麒麟当作仁兽﹑瑞兽。往往预示着圣主出现,天下太平。麒麟长得比较怪,麋身、牛尾、马蹄、鱼鳞皮,有一角,角端有肉,黄色。所以鲁国西狩于大野时,当权的叔孙氏的驾车人 鉏商 捕获到了一只麒麟,由于不识麒麟,居然认为其很不吉利。《孔子家语》记载说,“折其前左足”,看来是伤害了这只瑞兽,可能还致其死亡。孔子听说后,前去观之,一眼就认出这是麒麟,“麟也。胡为来哉?胡为来哉?”。麒麟,你为什么来啊?你为什么来啊?现在不是时候啊,天下大乱,圣人不出,反倒为恶人为害,孔子伤心哀叹不已,“反袂拭面,涕泣沾衿”。而就在这一年,孔子停止了《春秋》的写作。野史说的“孔子获麟绝笔”就是指这个。 麒麟来的不是时候,又凄惨死去。这使孔子更加哀叹“吾道穷矣”,这一声感叹,正是孔子当时这种心绪之体现
“没”:通“殁”。
“蚩”:痴也。蚩蚩叠韵,众痴蒙的样子。
“鉏商”:春秋 时鲁国叔孙氏的车夫名。狩猎时曾获麟。《左传·哀公十四年》:“十四年春,西狩於大野,叔孙氏之车子 鉏商获麟,以为不祥,以赐虞人。”
“燔”:火烧整只的牲畜 [祭祀]
有免斯首,炮之燔之。――《诗·小雅·瓠叶》
为俎孔硕,或燔或炙。――《诗·小雅·楚茨》
“得一角”汉武帝元鼎三年于郊外得一独角兽,以为“麒麟出,祥瑞见”遂祭天祷告上苍,以祈天下太平,改年号“元狩”。“燔烹诬鬼神”即指此。意指刘彻得一独角兽,就以为是麒麟了。然后就装神弄鬼,又是祷告,又是祭天。
“诬”:欺骗。
“更以铸黄金,传夸後世人。”指汉武帝得到一独角兽,就以为“麒麟显现”天下出太平祥瑞了。于是乎,祷告天地,装神弄鬼。在宫门外 ,铸造“金铜仙人”*(参见《金铜仙人辞汉歌》接天露,梦想长生不老。
译文:可叹孔子逝,千年麒麟逸。
莘莘皆愚蒙,几人惜此瑞?
刘彻得元狩,以此弄鬼魅。
金人接天露,痴想永长垂。
创作历史背景:
北宋时,王安石主张变法,以求“富国强兵”,却遭到司马光等人的反对。改革派王安石和保守派司马光激烈对峙。王安石认为“财可理而增。”司马光认为:天下同时之财为一定数,不在民,便在官。所谓“善理财者”,不过“聚民财于国库”。
王安石何时写作此诗,不得而知。但观此诗之气势,不可一世。把天下所有的人都贬尽了。好象天下除老杂毛自己外,别人都是傻子。