有关母亲的英文诗歌

原发布者:华语歌之歌 一首关于母亲的经典英文诗M-O-T-H-E-R“M”isforthemillionthingsshegaveme,M代表着母亲给予了我们一切“O”meansonlythatsheisgrowingold,O意味着与此同时她正在衰老,“T”isforthetearssheshedtosaveme,T象征着她为了拯救我们流的泪“H”isforherheartofpurestgold,H表明了她最无私最伟大的心灵,“E”isforhereyes,withlove-lightshining,E是她充满着爱万分温柔的眼神,“R”meansright,andrightshewillalway *** e.R说明着正确,并且代表着她永恒的真理。Putthemalltogether,theyspell“MOTHER”,Awordthatmeanstheworldtome.把他们和在一起,便是母亲,一个代表着最无私最伟大的给予了我所有全部的词谢谢大家 mothers friends and lovers may e and go, but mothers are forever as you know! mothers love you good or bad, my mothers the very best freind,i've ever had. there is nothing more precious on earth, other than the day when she gave birth. no matter how far away or so near, your the one that i hold so dear! now there's only one more thing to say... happy...happy...happy mothers day! betty jean walters 歌颂伟大的母亲《慈母颂》  mother machree there's a spot in my heart which no colleen may own; there's a depth in my soul never sounded or known; there's a place in my memory my life that you fill; no other can take it no one ever will; every sorrow or care in the dear days gone by; was made bright by the light of the *** ile in your eye; like a candle that's set in a window at night; your fond love has cheered me and guided me right; sure i love the dear silver that shines in your hair; and the brow that's all furrowed and wrinkled with care; i kiss the dear fingers so toil warm for me; oh!god bless you and keep you,mother machree!  《慈母颂》 在我的心灵之中 有个地方,深不可测 其境从未与闻 哪个少女也难问津; 在我的记忆之中 我的生命充满你的身影 谁也不能取代 永远无人有此真情; 珍贵时光悠悠逝去 辛劳烦扰却永不消停 你眼中的微笑,其光彩 使烦劳转为光明; 宛如点燃的烛光 深夜透窗棂 你深情的爱激励我 引领我一直前进; 是的,我爱你如银的发丝 闪烁着深情的光芒 我爱你额上道道皱纹 岁月刻满沧桑 我吻你勤劳的手指 双手柔情温暖我心房; 啊,慈母在我心 苍天保佑,福寿永绵长! Mother Machree [英文美文]慈母颂 There's a spot in my heart which no colleen may own; There's a depth in my soul never sounded or known; There's a place in my memory my life that you fill; No other can take it no one ever will; Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the *** ile in your eye; Like a candle that's set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right; Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that's all furrowed and wrinkled with care; I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you, mother machree! 在我的心灵之中 有个地方,深不可测 其境从未与闻 哪个少女也难问津; 在我的记忆之中 我的生命充满你的身影 谁也不能取代 永远无人有此真情; 珍贵时光悠悠逝去 辛劳烦扰却永不消停 你眼中的微笑,其光彩 使烦劳转为光明; 宛如点燃的烛光 深夜透窗棂 你深情的爱激励我 引领我一直前进; 是的,我爱你如银的发丝 闪烁着深情的光芒 我爱你额上道道皱纹 岁月刻满沧桑 我吻你勤劳的手指 双手柔情温暖我心房; 啊,慈母在我心 苍天保佑,福寿永绵长!