宋代的日本人对苏轼很崇拜吗?
宋代的大文豪苏轼,不单对宋代及以后的文学影响深远,其声名及作品,很早就已传至东瀛,成为日本人最崇敬的中国文人之一。
十三世纪时,苏轼的作品已传到日本,据日本东福寺大道以一所编的《普门经论章疏语录儒书目录》里,就有《注东坡词》二册及《东坡长短句》的纪录。后来,日本的禅僧也学习他的诗文,如高僧虎关师练及义堂周信的札记里曾说自己学习苏轼的作品,当然这是由于苏轼的作品带有禅味,故很受僧人欢迎。
在日本的室町时代,僧人写下了不少以东坡为题的诗文,如《东坡先生画像》、《赞东坡》等,当时还有很多人以苏轼为作画的题材,作品较多者如《东坡笠屐图》和《东坡肖像画》,有的更在屏风绘上《赤壁赋》,这种欣赏苏轼的表现在当时非常盛行。
日本人很欣赏苏轼的《赤壁赋》,历代文人的诗文酬唱不胜枚举,特别是十八世纪,辛岛盐井、赖杏坪)、万波俊忠等人,皆作诗颂扬《赤壁赋》。藤尾二州(的《题东坡赤壁图》云:
万顷茫然一苇浮,清风明月满江流。扣舷不是寻常调,桂棹兰浆千古秋。
另一位作者古贺精里的《题赤壁图》云:
大江横白露,明月斗牛傍。知彼盈虚者,歌兹窈窕章。洞箫托遗响,桂棹泝流光。素练飞仙迹,山川望武昌。
上引诗中,作者只对《赤壁赋》略动手术,意境虽不及原作,但相和酬唱,犹见中国古风。除文学作品外,不少画家仿照《赤壁赋》的意境入画,如富冈铁斋的《赤壁前游图》及《赤壁四面图》。还有一些文人将日本的某个山作为中心环绕,仿效东坡游赤壁的感觉,如柴野栗山就曾举行“赤壁游”,又在“壬戌十日之望”设酒会客,模仿赤壁游。
二十世纪初,那些东坡迷举行了五次“寿苏会”,也就是特别为苏轼贺寿的聚会,全订于农历十二月十九东坡诞生日。五次分别是在大正五年、大正六年、大正七年、大正九年及昭和十二年举行,参与者多是有名的学者,如第一次寿苏会,就有罗振玉、罗福苌、王国维、狩野直喜及内藤湖南等。聚会其间,出席者会发表各自带来的诗文,也会即兴和诗欢愉一番,如《寿苏集》中久保雅友的诗:
莲烛宠荣花倚风,闲诗兴狱困其穷。却从海外有知己,千古风流寿长公。
诗意浅白。未能与会者也可投诗赠兴,如寿苏会主催者长尾甲的好友,国画大师吴昌硕,就赋诗将长尾比作东方的明星,嘉许他举办寿苏会:
尾星明历历,刮目海之东。发欲晞皋羽,眉谁介长公。深杯酬故国,同寿坐天风。持逸殷勤意,超过夕阳中。
从上可见,苏轼对日本的佛教、绘画、美术、文学及游艺都有深远的影响。自十九世纪开始,日本学者对他的作品的注释也愈来愈多,如赖襄的《韩苏诗钞》七卷、田冈岭云在《支那文学大纲》为东坡立传(一八九七)、土屋弘的《苏诗选详解》,可见东坡的作品,不但为国人喜爱,更为东瀛文士诗酒聚会的一大契机。