清明节用英语表达
清明节用英语表达是Tomb-sweeping Day。
因“清”“明”二字皆为描述天气的词语,所以“清明”的英语表达也可以为Clear and Bright。顺便说一句,过清明节可别用celebrate表示,celebrate是庆祝的意思,和清明节氛围不搭。我们可以用observe表示:to observe Tomb-sweeping Day。
清明节习俗甚多,全国各地因地域文化不同而又存在着习俗内容上或细节上的差异,各地习俗虽不尽相同,但扫墓祭祖、踏青是***同基本礼俗主题。
清明祭祖(worshiping ancestors)的传统可以追溯到古代,唐朝朝廷专门在此期间设定“节假日”以供子民祭祀先祖,该传统不断延续,在现代社会也有着举足轻重的影响。
清明时节除了祭祖,也是春游的好时光。有诗云:“梨花风起正清明,游人寻春半出城。”在温润的微风中,当循着草木的气息,外出寻找春天的足迹,强身健体又心情舒畅。
双语例句:
1、What do we have on Tomb-sweeping Day except burning?在清明节,我们除了“烧”,还能做些什么呢?
2、The United States offers vast holiday resources.Tomb-sweeping Day is from Chinese lunar calendar.美国有丰富的假日资源。清明节是一个源于农事历法的节日。
3、It is also called Tomb-Sweeping Day.清明节又叫做“扫墓日”。
4、Monday was China's traditional Tomb-Sweeping Day,when people mourn their dead.周一是中国传统的清明节,人们在这一天祭奠逝去的亡灵。
5、The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.后天是清明节。