文言文“吾”不能做宾语?那么诗句“兀兀我忘吾”如何理解

在上古时代,吾不用于动词后作宾语,这个基本规则一直适用于正规场合的文言文。

近古(宋元明清)以来的诗词、古代白话作品,与经典文言文不同,语法规则、词汇等更接近于当时的社会语言。因此,经常有“吾”做宾语的情况。

如:

“的卢的卢,今日妨吾”——古代白话文

“人间长久身难得,斗在不如吾”——欧阳修

“故人惟赖几行书,今日谁能更访吾”——楼钥

……

陆游诗句“腾腾吾丧我,兀兀我忘吾。”出自《庄子·齐物论》:“今者吾丧我”。其中的“吾丧我”是“我忘记了我自己”的意思,相当于“忘我”。陆游诗将“吾丧我”、“我忘吾”颠倒使用,但都是“忘我”的意思,加“腾腾”、“兀兀”两个叠词,都表示一种朦胧、昏沉的样子,意思相同。