诗经《国风·邶风·终风》原文译文赏析

 《国风·邶风·终风》

 先秦:佚名

 终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。

 终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。

 终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。

 曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。

 译文

 风儿整天价猛吹又多狂暴,他有时冲我回头只笑一笑,全是调戏放荡嘲讽又慢傲,让我心内深感悲伤更寂寥。

 风儿整日价狂吹呀雨雾罩,他是否愿意痛快回家来哟?这个负心人不来也不往啊,让我空思念呀悠悠又遥遥。

 风儿整日价吹呀天色阴沉,前天阴沉沉没几天又发昏。一梦醒来就再也难以入睡,为你我伤风感冒思念殷勤。

 风凄凄呀天昏地暗阴沉沉,雷声远远地传来约约隐隐。梦乡醒来就再也难以入睡,我总是不能排谴倍感伤心。

 赏析

 此诗***四章。以女子的口吻,写她因丈夫的肆意调戏而悲凄,但丈夫离开后,她又转恨为念,忧其不来;夜深难寐,希望丈夫悔悟能同样也想念她。其感情一转再转,把那种既恨又恋,既知无望又难以割舍的矛盾心理真实地传达出来了。

 第一章写欢娱,是从男女双方来写。“谑浪笑敖”,《鲁诗》曰:“谑,戏谑也。浪,意萌也。笑,心乐也。敖,意舒也。”连用四个动词来摹写男方的纵情粗暴,立意于当时的欢娱。“中心是悼”,悼,担心忧惧的意思,是女方担心将来的被弃,着意于将来的忧惧。

 第二章承“悼”来写女子被弃后的心情。“惠然肯来”,疑惑语气中不无女子的盼望;“莫往莫来”,肯定回答中尽是女子的绝望。“悠悠我思”转出二层情思,在结构上也转出下面二章。

 第三、四章表现“思”的程度之深。“寤言不寐”,是直接来写,“愿言则嚏”、“愿言则怀”则是女子设想男子是否想她,是曲折来写。而归结到男子,又与第一章写男子欢娱照应。全诗结构自然而有法度。

 诗各章都采用“比”的表现手法。因比而兴,诗中展示出狂风疾走、尘土飞扬、日月无光、雷声隐隐等悚人心悸的画面,衬托出女主人公悲惨的命运,有强烈的艺术震撼力。这在古代爱情婚姻题材的诗歌中是别具一格的。

 扩展阅读:诗经名句

 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

 既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。

 言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。

 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。

 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

 呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。

 呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

 南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐

 南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。