四季英语诗歌押韵

不好意思我学的是加拿大课程 所以我和你讲是需要用英文了。首先这首诗采取的是consistent rhyme,什么意思呢,就是说每段的押韵格式都一样,都是ABBAA。你可以注意一下dawns lawnds dawns押韵,并且trees bees押韵,这个模式在每个段落里都有。你可以找到每段的第一行 第四 第五行押韵,二三行押韵。

第二 你问诗体,明显这首lyric poem,和narrative对立,不是叙事诗都是lyric poem。

你问格律我就不懂了,格律这个东西是中文诗独有的。

别的再和你讲些吧 比如说里面对personification(拟人)的使用(Winds that wake the birds and bees;This is the way the birdie sings等等 )还有比喻。我因为不知道你想知道什么所以也不知道怎么多讲了,如果还有想问的话可以追问,附上一首我自己写的英文诗吧

Seclusion

Alone,

In the dim glow

of street light,

brighter than a candle.

Tremble

with every note

in the music

that I play with my soul.

Puzzled

while sinking in a black hole,

like the words

that couldn't get out of my throat.

恩 又想起来一些。看到每一段的开头和结尾都是同一个“This is the way ...“,算是个排比吧,