八行的英文诗歌带翻译
丹尼斯·沃尔沃斯(Dennis Bloodworth)指出,李光耀(Lee Kuan Yew)的猜测是对的——终有一天,狡猾的〔马来国民党(Malay Nationalist Party)前领袖〕沙末·伊斯 迈(Samad Ismail)和好斗的〔前马来亚民主同盟副主席〕蒂凡·那(Devan Nair)会厌倦狭隘地关注一个党派的中国人,他们(指中国人)永远都是格格不入与众不同的。
~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~
原文如下:
Dennis Bloodworth noted that Lee Kuan Yew “had been right in guessing that one day both the devious Samad Ismail and the pugnacious Devan Nair would sicken of the narrow concern with things Chinese of a Party in which they must forever be the odd men out”.