高中英语五类诗歌题目
有一首赞美生命的诗歌
Viva La Vida生命万岁
I used to rule the world大千世界曾由我主宰
Seas would rise when I gave the word 巨浪也曾因我之命澎湃
Now in the morning I sleep alone而今我却在黎明独自入眠
Sweep the streets I used to own在曾属于我的大道落寞徘徊
I used to roll the dice凡人生死曾由我主宰
Feel the fear in my enemy's eyes尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
Listen as the crowd would sing:欣然倾听百姓高歌喝彩:
"Now the old king is dead! Long live the king!" “先王亡矣!新王万代!”
One minute I held the key此刻我手握权位经脉
Next the walls were closed on me转瞬才知宫墙深似海
And I discovered that my castles stand恍然发现我的城池
Upon pillars of salt and pillars of sand基底散如盐沙,乱似尘埃
I hear Jerusalem bells are ringing听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield“我的剑盾,明亮可鉴!”
My missionaries in a foreign field 我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can't explain只因一些缘由我无法释怀
Once you go there was never,自你离去,
never an honest word逆耳忠言便不复存在
That was when I ruled the world而这便是我统治的时代
It was the wicked and wild wind凛冽邪风呼啸袭来
Blew down the doors to let me in吹散重门使我深陷阴霾
Shattered windows and the sound of drums 断壁残垣礼崩乐坏
People couldn't believe what I'd become世人不敢相信我已当年不再
Revolutionaries wait起义大军殷切盼望
For my head on a silver plate有朝一日我站上断头台
Just a puppet on a lonely string恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
Oh who would ever want to be king?悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?
I hear Jerusalem bells are ringing听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield“我的剑盾,明亮可鉴!”
My missionaries in a foreign field我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can't explain只因一些缘由我无法释怀
I know Saint Peter won't call my name 我亦知天堂之门不会为我敞开
Never an honest word逆耳忠言从未存在
But that was when I ruled the world但这却是我统治的时代